GEHOLFEN WIRD in English translation

help
helfen
hilfe
dazu beitragen
unterstützen
unterstützung
weiterhelfen
are helped
hilfe sein
helfen
helping
helfen
hilfe
dazu beitragen
unterstützen
unterstützung
weiterhelfen
is helped
hilfe sein
helfen
helps
helfen
hilfe
dazu beitragen
unterstützen
unterstützung
weiterhelfen
helped
helfen
hilfe
dazu beitragen
unterstützen
unterstützung
weiterhelfen
be helped
hilfe sein
helfen
being helped
hilfe sein
helfen
are supported
unterstützung
to be helpful

Examples of using Geholfen wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wenn dem Mädchen geholfen wird, warum ist sie Samariter?
If the girl's getting the help, why is she the Samaritan?
Abschließend möchte ich darum ersuchen, dass Russland dabei geholfen wird.
In conclusion, I would like to make an appeal for help for Russia at this point to….
Es geht doch nicht, dass nur Kanna geholfen wird!
It wouldn't be right to have Kanna Village be the only one that is protected, would it?
ist es extrem wichtig, dass schnell geholfen wird.
particularly for small companies, for help to be given quickly.
Und Sie können nurjemandem helfen, wenn er will, dass ihm geholfen wird.
You can only help someone who actually wants to be helped.
Er muss an einen sicheren Ort, wo ihm geholfen wird, PTBS bezweckt das.
We need to get him somewhere safe, where he can get help, and... citing PTSD could do that.
Er sagte, er wolle Miss Blair finden und dafür sorgen, dass ihr geholfen wird.
He say he want to find Miss Blair and get her help.
den betroffenen Menschen schnell und ausreichend geholfen wird.
is that quick and satisfactory help is immediately given to those people who are affected.
dieser Wettbewerbsvorteil berücksichtigt und damit den strukturschwachen Regionen geholfen wird.
the least favoured regions can be helped.
Wir wissen, wo Ihnen kompetent geholfen wird.
We know where you can obtain competent help.
Daà ihnen zweifellos geholfen wird.
Most surely they shall be the assisted ones.
Denken Sie daran, dass Ihnen von Experten geholfen wird.
Keep in mind that the SOS operators are experts in helping.
Wenn dem Patienten nicht rechtzeitig geholfen wird, ist der Präzedenzfall tödlich.
If the patient is not helped in a timely manner, the precedent will be fatal.
Wie lange dauert es, bis den Kunden in solchen Fällen geholfen wird?
How long does it take for the customer to be helped in such cases?
können dazu beitragen, dass den Menschen in Darfur geholfen wird.
can make a contribution to help the people of Darfur.
Denn je früher dem Patienten geholfen wird, desto einfacher wird es für die Therapie.
After all, the earlier the patient is given help, the easier it will be for the therapy to go.
unterstützt die Anifit Tierhilfe Projekte, mit denen Tieren in Not geholfen wird.
supports projects to help animals in distress.
Entscheiden, welchen Kindern geholfen wird und entscheiden, welche Projekte in den Waisenheimen realisiert werden..
Deciding which child we will support, which projects to realize for orphanages.
Und wenn der Frau nicht rechtzeitig geholfen wird, kann sie an starkem Blutverlust und Schock sterben.
And if the woman is not helped in time, she can die from extensive blood loss and shock.
Sicherstellen, dass allen Opfern geholfen wird, ihre Rechte, Pflichten
Ensure all victims are assisted in understanding their rights,
Results: 64351, Time: 0.0291

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English