GELEUGNET WERDEN in English translation

Examples of using Geleugnet werden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aber einige Regeln der"guten Form" kann nicht geleugnet werden.
But some rules of"good form" can not be denied.
Es kann nicht geleugnet werden, dass ein bestimmtes Buch haben könnte.
The possibility cannot be denied that a certain book could have.
Aber die Vorteile, die sie bringen, dürfen nicht geleugnet werden.
But the benefits they bring are not to be denied.
Der Anspruch des Common Man auf Anerkennung konnte nicht länger geleugnet werden.
The claims of the Common Man for recognition could not be longer denied.
aber eins kann nicht geleugnet werden.
one thing cannot be denied.
Es kann nicht geleugnet werden, dass einige Realitäten sind einzigartig und eigenartig.
It cannot be denied that some realities are unique and peculiar to.
Enzyklopädie§ 544, wo Wertunterschiede zwischen den großen»Verfassungsformen« offen geleugnet werden.
Encyclopedia§544, where value differences between the big"constitution forms" are openly denied.
Es kann nicht geleugnet werden, dass auch diese Versammlung viele Hindernisse zu überwinden hatte.
It cannot be denied that this Assembly too had to overcome many obstacles.
Es kann jedoch nicht geleugnet werden, dass der allgemeine Ton des Briefes Judaisch ist.
It can not, however, be denied that the general tone of the Epistle is Judaic.
Die Schuld, die Christen tatsächlich auf sich geladen haben, darf nicht geleugnet werden.
The guilt of Christians in these events must not be denied.
Also besteht gleichfort die Verbindung von oben zu unten, die nicht geleugnet werden kann.
Therefore this connexion from top to bottom exists in like manner, which cannot be denied.
Es kann nicht geleugnet werden, dass die räumlichen Ströme zur Zeit besonders gespannt sind.
It cannot be denied that at present spatial currents have been especially intensified.
Und Ihr Kind wird nur noch geleugnet werden, die naheliegendste negativen Aspekte der Liebe Objekt.
And your child will just be denied eventhe most obvious negative aspects of love object.
Aber eine Sache, die in jedem Fall kann nicht geleugnet werden,, Es ist Vater.
But one thing which in any case can not be denied, It is fatherhood.
Wir wollen keine Nazis mehr, und wir wollen nicht, dass ihre Taten geleugnet werden dürfen.
We don't want the nazis anymore, and we don't want that their deeds may be denied.
Ich glaube, mein Vater eine gewisse Hartnäckigkeit in jenen Jahren kann nicht geleugnet werden.
I think my father cannot be dienied a certain quirkiness in those years.
Jedoch, es kann nicht geleugnet werden, dass sie immer noch zu lieben
However, it cannot be denied that they still want to love
kann seine Wirksamkeit wirklich nicht geleugnet werden.
its potency really can't be denied.
die Skyline schaffen sie kann nicht geleugnet werden.
the skyline they create cannot be denied.
Doch nach einiger Forschungsstudie über die Komponenten angegebenen dort aus können die Wirksamkeit der Tablet-Computer nicht geleugnet werden.
However after some research on the ingredients stated there, the effectiveness of the tablet computers could not be denied.
Results: 1823, Time: 0.026

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English