GEPUMPT WIRD in English translation

pumped
pumpe
pumps
pumpen sie
zapfsäule
wärmepumpe
luftpumpe
pumping
pumpe
pumps
pumpen sie
zapfsäule
wärmepumpe
luftpumpe
being pumped
pumps
pumpe
pumps
pumpen sie
zapfsäule
wärmepumpe
luftpumpe
are pumped

Examples of using Gepumpt wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nachdem sie von hinten gepumpt wird, reitet Kenzi den Schwanz in der umgekehrten Reiterstellung.
After she's pumped from behind, Kenzi rides the cock in the reverse cowgirl position.
ein Zeichen dafür, dass Wasser in den Boiler gepumpt wird.
indicates that water is being pumped into the steam tank.
kein Wasser mehr gepumpt wird.
if no more water is being pumped.
Art der Chemikalie, die gepumpt wird.
The type of chemical being pumped.
Je länger gepumpt wird, desto sauberer wird das Wasser.
The longer it is pumped, the cleaner the water is..
Es Ist wie pure energie,dIe durch deine Venen gepumpt wird.
It's like pure energy is pumping through your veins.
Übrig bleibt ein feines Sediment, welches meist in Lagunen oder Schlammweiher gepumpt wird.
Remaining is a fine sediment which is usually pumped into lagoons or ponds.
Der Vorgang benötigt eine große Menge Wasser, das anschließend in gewaltige Giftauffangbecken gepumpt wird.
The process requires a huge amount of water, which is then pumped into massive toxic tailing ponds.
Was ist das für ein Leben, wenn man mit Medikamenten voll gepumpt wird?
What kind of a life is that, pumped up on medication?
sonst Motoröl in den Vergaser/Luftfilter gepumpt wird und Startschwierigkeiten auftreten können.
as otherwise motor oil is pumped into the carburettor/air filter and start-up difficulties can occur.
Links: Typische Situation wo arsenhaltigen Grundwasser gepumpt wird.
Left: Typical situation of pumping arsenic contaminated ground water.
Unsere Motorschutzstecker oder auch"Noltastecker" finden sich überall wo gepumpt wird.
Our motor protection plug can be found in all situations where pumps are used.
Wasser, das zum Stabilisieren von Schiffen in spezielle Ballastwassertanks im Rumpf gepumpt wird.
Water that is pumped into special ballast water tanks in ships' hulls for stabilization.
Als Kühlflüssigkeit wird ein Glykol-Wasser- Gemisch verwendet, das durch einen Plattenwärmetauscher gepumpt wird.
The XeCool uses a glycol-water mixture as a cooling fluid which is pumped through a plate heat exchanger.
durch die Wasser gepumpt wird.
through which water is pumped.
Dies geschieht in einem Kondensator, in dem das Kühlwasser durch ein Rohrleitungssystem gepumpt wird.
This processtakes place in a capacitor. The cooling water is pumped into thecapacitor via a pipework system.
Gepumpt wird das Medium mittels einer Multipasskonfiguration, die aus einem Parabolspiegel und einem Umlenksystem besteht.
The laser medium is pumped in a multipass configuration that consists of a parabolic mirror and a deflection system.
Es ist die Reibung beim Motor Öl gepumpt wird in der gesamten Motorblock für die Schmierung.
There is friction created when motor oil is pumped throughout the engine block for lubrication.
Der Blutdruck misst, mit welcher Stärke Ihr Blut durch Ihren Körper gepumpt wird.
Your blood pressure measures the force of blood pushing through your body.
durch welches vorsichtig warmes Wasser gepumpt wird.
through which warm water is gently pumped.
Results: 1709, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English