GESPEIST WIRD in English translation

fed
füttern
futter
futtermittel
ernähren
fressen
feeds
speisen
vorschub
fütterst
versorgen
feeding
füttern
futter
futtermittel
ernähren
fressen
feeds
speisen
vorschub
fütterst
versorgen
is fuelled
sind der brennstoff
to feed

Examples of using Gespeist wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
passieren Sie einen Brunnen, welcher direkt vom Wilder Kaiser gespeist wird.
you will pass a fountain that is fed directly from the Wilder Kaiser.
Gespeist wird er von einem 500 Wh starken und teilweise ins Unterrohr integrierten Akku.
It's fed by a 500 wh battery that's partially integrated into the downtube.
der zugleich aus einer größeren Zahl konkreter politischer Widersprüche gespeist wird, wie dem Hegemoniestreben bestimmter Mächte.
is to be found, which at the same time is nourished by a major number of political contradictions, as for example the striving for hegemony by certain powers.
vom Fluss Sarca als auch vom Molveno-See aufnimmt, wodurch das Wasserkraftwerk von Santa Massenza gespeist wird.
which is then led to feed the hydroelectric power plant in Santa Massenza.
Elektrizität, die zurück ins Netz gespeist wird.
turn that into heat for the greenhouse and electricity to feed back into the grid.
Anderen Stromkreis als das Empfangsgerät gespeist wird.
That which the other device(s) are connected.
Leuchtet auf, sobald der Generator gespeist wird.
Comes on as soon as the power source is powered.
Nicht wo er speist, sondern wo er gespeist wird.
Not where he eats, but where he is eaten.
Sicherstellen, dass das Gerät kontinuierlich mit Wasser gespeist wird.
Make sure that the machine is constantly supplied with water.
Fast als ob es von der Energie des Computers gespeist wird.
Almost as though it's feeding off the computer's energy.
Leuchtet, wenn der interne Heizer während des Heizbetriebes gespeist wird.
Lights when the internal heater is energized during heating operation.
Es ist ebenfalls ein Wachstum, das auch von der Inlandsnachfrage gespeist wird.
It is also growth that is also fed by internal demand.
Gespeist wird der Canyon Lake vom Regenwasser des San Jacinto Rivers
The reservoir is supplied by storm water runoff from the San Jacinto River
Und Elektrizität, die zurück ins Netz gespeist wird.
And electricity to feed back into the grid.
Ursache: Hinweis das die Anlage durch Notstrom gespeist wird!
Reason: Plant is fed with emergency power!
Gespeist wird das KG-UV8D aus einem LiIon Akku mit 2600mAh Kapazität.
Power supply comes from a LiIon rechargeable battery with 7.4V and 2600mAh capacity.
Es ist ein Halbwellendipol entstanden, der über eine Zuleitung gespeist wird.
A half-wave dipole has arisen which is now being fed at the center.
Als Antriebsquelle dient ein Elektromotor, der von Batterien gespeist wird.
A battery-powered electric motor serves as the source of propulsion.
Solange nur einer der Eingänge gespeist wird, wird dieser direkt zum Ausgang durchgeschaltet.
As long as only one of the inputs is fed, it will be patched straight to the outputs.
Seine milchige Farbe zeigt, dass er von Gletschern gespeist wird. Details Riffelsee.
Its milky colour shows that it is fed by glaciers. Details Riffelsee.
Results: 2768, Time: 0.0547

Gespeist wird in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English