GESPRITZT WIRD in English translation

spraying
sprühen
gischt
spritzen
sprühnebel
sprühstoß
spritzwasser
brausekopf
spraydose
being splashed
sprayed
sprühen
gischt
spritzen
sprühnebel
sprühstoß
spritzwasser
brausekopf
spraydose
is squirted

Examples of using Gespritzt wird in German and their translations into English

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
das Vitamin direkt in den Muskel gespritzt wird.
when the vitamin is directly injected in the muscle.
Wenn Silapo unter die Haut gespritzt wird, sollte die in jeweils eine Injektionsstelle gespritzte Menge nicht mehr als 1 ml betragen.
If Silapo is injected under the skin the amount injected in any one place should not exceed 1 ml.
Das bedeutet, dass Pegasys mit einer kurzen Nadel in das Fettgewebe unter der Haut in den Bauch oder Oberschenkel gespritzt wird.
This means that Pegasys is injected with a short needle into the fatty tissue under the skin in the abdomen or thigh.
Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät tropft bzw. gespritzt wird und stellen Sie niemals Wasserbehälter, wie z.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects fi lled with liquids, such as vases shall be placed on the apparatus.
das durch Ihren Arzt oder das Pflegepersonal zu einer Suspension zubereitet wird, die dann in Ihren Gesäßmuskel gespritzt wird.
nurse will make into a suspension that will then be injected into the muscle in your buttock.
Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät tropft bzw. gespritzt wird und stellen Sie niemals Wasserbehälter(z.B. Vasen) darauf.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases shall be placed on the apparatus.
Der Klang ist wirklich aus den Lautsprechern abgenommen sollte nicht nach vorne geworfen und vor und zwischen den beiden Lautsprechern darauf gespritzt wird.
The sound really detached from the speakers shouldn't be thrown forward and splashed in front of and between the two loudspeakers.
Er findet sich auch in Obstgärten, wenn nicht gespritzt wird.
It is also found in orchards, when not spraying insecticides.
Lesen Sie in der ausführlichen Bedienungsanleitung, in welche Bereiche Praluent gespritzt wird.
Read the detailed instructions for use leaflet on where to inject.
Durchblutung der Niere, sichtbar gemacht mit Karmin Gelatin, welches in die Nierenarterien gespritzt wird.
Perfusion of the human kidneys can be made visible with carmine gelatin, which is injected into the renal arteries.
Sklerosierung Behandlungsform, bei der in den krankhaft erweiterten Venenabschnitt ein Medikament(Verödungsmittel) gespritzt wird.
Sclerosis/Sclerotherapy: form of treatment in which a substance is injected into the pathologically distended venous segment.
Die am häufigsten verwendete Substanz ist eine hochprozentige Traubenzuckerlösung, die direkt in die betroffene Körperstelle gespritzt wird.
The substance most often used is a high-concentration glucose solution which is injected directly into the part of the body concerned.
Hierzu wird eine sehr geringe Menge eines radioaktiven Medikaments eingesetzt, welches meist über eine Armvene gespritzt wird.
This involves the use of a very small amount of a radioactive drug, which is usually injected through an arm vein.
Hierzu wird eine sehr geringe Menge eines radioaktiven Medikaments eingesetzt, welches meist über eine Armvene gespritzt wird.
This involves the use of a very small amount of a radioactive medicament, which is usually injected through an arm vein.
Außerdem sind sie anfällig für Beschädigungen, wenn bei Produktionsbeginn nicht vollständig aufgeschmolzener Kunststoff durch die Mischelemente gespritzt wird.
In addition, they are prone to becoming damaged if the plastic injected through the mixing elements is not fully molten at the start of production.
Im Jahr 2004 kam auch ein neues Medikament auf den Markt, das direkt in das Auge gespritzt wird.
In 2004 a new medication, which is injected directly into the eye, also became available.
Bei aufgeladenen Motoren kühlt man zusätzlich, indem Öl von unten über eine Zulaufbohrung in einen Ringkanal gespritzt wird.
Charged engines are additionally cooled by splashing oil from below through an inlet passage in a ring channel.
Bodzenta E, Bujak E. Niveau bestimmten prostanoids in Serum der Patienten verhandelte mit Ozon, das Intra-arteriell gespritzt wird.
Bodzenta E, Bujak E. Level of certain prostanoids in serum of patients treated with ozone injected intra-arterially.
wird ein mit Getreide oder">Raps bestelltes Feld verstanden, das weder gedüngt noch gespritzt wird.
rape seed are grown and which is neither fertilised nor treated with pesticides.
Schönes Aussehen; Es hat eine lange Lebensdauer und ist wartungsfrei, da seine Oberfläche verzinkt und elektrostatisch gespritzt wird.
Beautiful appearance; It has long life span and maintenance free because its surface is zinc plated and electrostatic sprayed.
Results: 1236, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English