GUNST in English translation

favor
gefallen
gunst
bevorzugen
begünstigen
gnade
zugunsten
favorisieren
bevorzugung
befürworten
wohlwollen
favour
gefallen
gunst
gnade
begünstigen
zugunsten
bevorzugen
befürworten
wohltat
favorisieren
huld
grace
gnade
anmut
barmherzigkeit
huld
grazie
gunst
segen
herrlichkeit
hoheit
güte
bounty
kopfgeld
huld
gunst
fülle
prämie
gabe
gnade
belohnung
freigebigkeit
freigiebigkeit
blessing
segen
segnung
gnade
segnen
wohltat
gunst
benefit
profitieren
nutzen
vorteil
zugute
zugute kommen
nützen
leistung
zugutekommen
gewinn
wohle
gunst
munificence
huld
gunst
freigebigkeit
großzügigkeit
gnade
favors
gefallen
gunst
bevorzugen
begünstigen
gnade
zugunsten
favorisieren
bevorzugung
befürworten
wohlwollen
favours
gefallen
gunst
gnade
begünstigen
zugunsten
bevorzugen
befürworten
wohltat
favorisieren
huld
blessings
segen
segnung
gnade
segnen
wohltat
gunst
graces
gnade
anmut
barmherzigkeit
huld
grazie
gunst
segen
herrlichkeit
hoheit
güte
bounties
kopfgeld
huld
gunst
fülle
prämie
gabe
gnade
belohnung
freigebigkeit
freigiebigkeit
benefits
profitieren
nutzen
vorteil
zugute
zugute kommen
nützen
leistung
zugutekommen
gewinn
wohle

Examples of using Gunst in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Gunst des Königs.
The king's patronage.
Die Gunst der Gastfreundschaft!
The boon of hospitality!
Dies ist ALLAHs Gunst, die ER gewährt, wem ER will. Und ALLAH ist von unermeßlicher Gunst..
This is Allah's munificence, which He may give to whomever He wills; and Allah is Extremely Munificent.
ALLAH ist von unermeßlicher Gunst.
Allah is the Owner of Great Munificence.”.
Für diese Gunst.
For this favor.
Die Gunst eines Gottes.
Favor of a god.
Aus Gunst von Uns.
As a favour from Us.
Aus Gunst von Uns.
As grace from Us.
Ich erbitte eine Gunst.
I will ask him a favour.
Aus Gunst von Uns.
As favor from us.
Gewähre mir diese erlösende Gunst.
Grant me this redemptive favor.
Diese Gunst erweist ALLAH.
This is the Bounty of Allah.
Verdiene diese Gunst oder verschwinde.
Earn this favor or be gone.
Die Gunst liegt bei ALLAH.
All favors are in the hands of God.
Wir werden die Gunst erwidern.
We will return the favor.
Er missbraucht meine Gunst.
He takes advantage of my favor.
Gewähre mir heute deine Gunst.
Give me your favor this day.
Ihr braucht keine Gunst erheischen.
You have no need to sue for favor.
Als Gunst von deinem HERRN.
As an act of grace.
Er segnet Ashur mit wohlverdienter Gunst.
He blesses Ashur with well deserved favor.
Results: 3534, Time: 0.11

Top dictionary queries

German - English