GRACES in German translation

['greisiz]
['greisiz]
Gnaden
grace
mercy
favour
blessing
favor
love
kindness
goodness
help
clemency
ziert
adorn
decorate
grace
embellish
feature
cover
Anmut
grace
charm
gracefulness
elegance
beauty
loveliness
Grazien
grace
thanks
gracefulness
Graces
grace's
schmückt
decorate
adorn
embellish
grace
garnish
deck
ornament
Gnadengaben
gift of favour
gift
gift of grace
mercy
bounty
beehrt
honor
grace
honour
come
Wohltaten
blessing
treat
benefit
good
favour
boon
relief
favor
pleasure
charity
Gunst
favor
favour
grace
bounty
blessing
benefit
munificence
Gnadenerweise

Examples of using Graces in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Or good graces, yeah.
Oder gutes Benehmen, ja.
Come, gentle Graces!
Kommt näher, liebreizende Grazien!
What French graces have you learned?
Welche französischen Günste habt Ihr gelernt?
This man has no social graces.
Der Mann hat keine Manieren.
Show thou the Graces how to please.
Den Grazien zeigt, wie man gefällt.
Take her to your graces.
Nimm sie zu deinen Gnaden.
And particular graces through his intercession.
Und insbesondere Gnaden auf seine Fürsprache.
And particular graces through his intercession.
Und insbesondere Gnaden durch seine Fürsprache.
That communicates the graces that gush.
Der die Gnaden verteilt, die aus der Quelle.
Has granted many graces through this.
Verlauf der Jahrhunderte viele Gnaden.
Special graces are then being received.
Dabei werden besondere Gnaden erteilt.
Through prayer I have receive some extraordinary graces.
Durch das Gebet habe ich besondere Gnaden erhalten.
Every woman and graces any outfit.
Schmeichelt jeder Frau und ziert jedes Outfit.
You withhold graces from millions of My children.
Ihr haltet Gnaden zurück von Millionen Meiner Kinder.
What in the world are two graces?
Was in aller Welt sind zwei Arten von Gnade?
Your prayers have drawn graces from heaven.
Ihr habt Gnaden vom Himmel erbeten.
Having received great graces, as if they.
Gnaden erhalten haben, als ob sie die.
Will grant you all the graces you seek.
Er wird euch alle Gnaden schenken, die.
an irresistible grace-two graces.
widerstehliche Gnade- zwei Arten von Gnade.
Special graces, therefore, seek them through.
Gnaden, deshalb sucht sie durch das Gebet.
Results: 26713, Time: 0.0795

Top dictionary queries

English - German