GRACES in Romanian translation

['greisiz]
['greisiz]
haruri
grace
gift
bounty
gracious
favor
favour
graţiile
thanks
grace
due
grâce
graceful
grațiile
thanks to
grace
due to
owing to
gracefulness
grâce
grace
gracie
gratiile
thanks
grace
graciously
grâce
gracefully
harurile
grace
gift
bounty
gracious
favor
favour
graţii
thanks
grace
due
grâce
graceful
harul
grace
gift
bounty
gracious
favor
favour
grații
thanks to
grace
due to
owing to
gracefulness
grâce
graţia
thanks
grace
due
grâce
graceful

Examples of using Graces in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I thought the Deputy Marshal was no longer in your good graces.
Am crezut că adjunct mareșalul nu se mai află în grațiile tale bune a fost.
Is that why the Medici seal graces to many edifices your family constructs in its.
De asta Medici sigiliu harurile la mai multe edificii familia construiește în ei.
The Precious Blood of Your Son and give me the Graces.
Prețiosul Sânge al Fiului Tău și dă -mi harul de a.
Three Graces.
Trei graţii.
I must fetch Your Graces' horses.
Trebuie să aduc caii grații tale.
I have no graces.
Nu am nici haruri.
You have all the graces that I search for everywhere.
Ai toată graţia pe care am căutat-o peste tot. Cred ca aiurezi.
Malibu Bird Refuge graces this annual 2016 calendar.
Malibu Bird Refuge harurile acest 2,016 calendar anual.
May god bless you and grant you all graces.
Domnul să te binecuvânteze şi să-Şi înmulţească harul pentru tine.
The Muses and the Graces.
De muze şi graţii.
Three Graces.
Trei Grații.
(b) The inward evidence of those graces unto which those promises are made.
(b) Dovada interioară a acelor haruri către acele promisiuni sunt făcute.
I have all the graces of a carnival dwarf.
Am graţia unui pitic din târg.
I will fill you with my graces.
Vă voi umple cu harurile mele.
a herb with all graces.
o planta cu toate harurile.
We like to practise Our airs and graces.
Ne place să ne exersăm Dezinvoltura şi graţia.
Why are the Graces three?
De ce sunt trei Gratii?
Let's watch this treasure of Florentine graces!
Să contemplăm această bijuterie de gratie florentină!"!
Fine airs and fine graces Don't have to sin to eat.
Aere si gratii fine ce nu fac pacate pentru a avea de toate.
Underneath all her airs and graces money's always been her prime concern!
Sub toate aerele şi mofturile ei, banii au interesat-o întotdeauna cel mai mult!
Results: 192, Time: 0.1314

Top dictionary queries

English - Romanian