HATTE DANN in English translation

then had
haben dann
anschließend haben
dann müssen
so haben
haben nun
dann soll
dann noch
dann schon
verfügen dann
anschließend müssen
would have
haben
hätt
würde
müsste
wäre schon
finally had
endlich haben
haben schließlich
endlich bekommen
am ende haben
endlich einmal
nun endlich
jetzt habe
dann habe
endlich gibt es

Examples of using Hatte dann in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die letzte Chance hatte dann noch Frings in der Nachspielzeit?
It's Frings who then has the last chance of the match in stoppage time?
Er hatte dann eine Unze, um Merodach-Baladan aus Niederbabylonien zu vertreiben.
He then had an ounce to expel Merodach-baladan from Lower Babylonia.
Ich hatte dann das Gefühl, alles zu wissen
Uncertain Then I had the feeling of knowing
Nach Schuberts Duo in A-Dur hatte dann die Violine ihren großen Auftritt.
It was after Schubert's Duo in A major that the violin then had it's grand entrance.
Er hatte dann eine Schwester der Gemeinde angenommen und geheiratet.
He therefore took a sister in the church and got married to her.
Sie hatte dann auch Schmerzen in der Schulter
Then she also started having pain in her shoulder
Ich hatte dann einen Film angemacht und mich zu ihr aufs Bett gelegt.
You look to me in exstase, and then you put your hands on mine.
Ich hatte dann dieses Pulver genommen
I then took that powder
Ich kam geradewegs aus einem Tief und hatte dann einen wirklich guten Event in China.
I was just coming out of a slump, and then I had a really good event in China.
Über 60 Fotos zu jedem Download und ich hatte dann die Qual der Wahl.
Over 60 photos for each download, so I was spoilt for choice.
Wer hatte dann im weißen Haus seinen Namen für diese dramatische Genehmigung dorthin geschrieben?
Who, then, at the White House, put his name to this dramatic authorization?
Ich hatte dann einige Zeit in einer ehrenamtlichen Tätigkeit verschiedene Gespräche bei Drogen-Hotspots mit Drogensüchtigen.
I then spent some time doing volunteer work talking about drug hotspots with drug addicts.
Die ärztliche Untersuchung erfolgte nach dem Mittagessen hatte dann eine kurze Pause nach dem ersten Training.
The medical examination took place after lunch, then had a short break after the first training.
Sie hatte dann einen 18 m hohen Stahlturm und es existierte auch noch eine kleinere Schanze.
It then had a 18 m high steel-made inrun tower and there was a smaller jump, too.
Der äußere Rat hatte dann sechs Mitglieder.
The Outer Council then had six members.
Denn ich hatte dann Wermut in meinen Unterstand gelegt.
For I had then laid wormwood to my dug.
Jemand vermutlich das Bedürfnis hereinzukommen, aber hatte dann besann er sich.
Someone presumably needed to come in but had then thought better of it.
Die syrische arabische Armee hatte dann mit Unterstützung der palästinensischen Autonomiebehörde das Lager gestürmt.
The Syrian Arab Army had then stormed the camp with the support of the Palestinian Authority.
Er hatte dann einen schlimmen Autounfall.
And then he was killed.
Sie wurde bradykard und hatte dann einen Herzstillstand.
She brady'd, and then she went into asystole.
Results: 143383, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English