HEREINBRECHEN in English translation

come
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
befall
widerfahren
treffen
befallen
hereinbrechen
kommen
ereilen
zustoßen
begegnen
geschehen
heimsuchen
come to pass
geschehen
eintreffen
hereinbrechen
gehen
ankommen , um zu vergehen
sich begeben
descend
steigen
abstieg
kommen
herabkommen
stammen
hinab
hinunter
sinken
fallen
gehen
fall
fallen
herbst
sturz
sinken
rückgang
untergang
stürzen
niedergang
sündenfall
zusammenbruch
break
brechen
pause
bruch
auszeit
durchbrechen
unterbrechung
kaputt
durchbruch
zerstören
unterbrechen
strike
streik
schlagen
treffen
angriff
generalstreik
angreifen
treffer
streichens
irruption
hereinbrechen
einbruch
comes
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
coming
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen

Examples of using Hereinbrechen in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Strafe deines Herrn wird gewiß hereinbrechen.
The punishment of your Lord is coming.
Die Strafe deines Herrn wird gewiß hereinbrechen.
The punishment of your Lord is about to come.
Die Strafe deines Herrn wird gewiß hereinbrechen.
Surely thy Lord's chastisement is about to fall;
Die Strafe deines Herrn wird gewiß hereinbrechen.
Indeed, the punishment of your Lord will occur.
Wenn irgendetwas Katherine zustößt werde ich über Elena hereinbrechen.
If anything whatsoever happens to Katherine, I will descend upon Elena.
Teile der Vergangenheit, die in die Gegenwart hereinbrechen.
The past, erupting into the present.
Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher hereinbrechen.
Surely that which ye are promised will befall.
Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher hereinbrechen.
That which you have been promised shall be fulfilled.
Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher hereinbrechen.
Surely what you are promised will happen.
Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher hereinbrechen.
That whatever with which you have been warned will inevitably come to pass.
Großes Leid wird über jeden hereinbrechen, der das hier vergeigt.
Great woe will descend upon anybody who blows this.
Was jetzt noch über uns hereinbrechen könnte, ist das persönliche Scheitern.
What could break us down now is personal failure.
Kein Wunder, dass die über uns hereinbrechen wie eine biblische Plage.
It's no wonder they have descended upon us like some biblical plague.
Also wenn die Wellen hereinbrechen.
So when the waves come crashin' in.
Könnte über uns hereinbrechen… Lesen sie weiter →.
It could happen to us… Continue reading→.
Aber Jesus wusste, dass die Dunkelheit rasch hereinbrechen würde;
But Jesus knew that darkness would soon be upon them;
Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher hereinbrechen.
Surely, what you are promised must come to pass.
Was euch versprochen wird, wird sicher hereinbrechen.
What is promised will surely come to pass.
Weißt du, in dieser Gegend... können die Dinge aus heiterem Himmel über dich hereinbrechen.
You know... in this place... things can come at you from nowhere.
Und das Gericht wird gewiß hereinbrechen.
And verily Judgment and Justice must indeed come to pass.
Results: 899, Time: 0.0715

Top dictionary queries

German - English