HERVORRIEF in English translation

caused
verursachen
ursache
führen
weil
grund
auslösen
hervorrufen
bewirken
anlass
veranlassen
provoked
provozieren
hervorrufen
auslösen
führen
verursachen
reizen
rufen
heraufbeschwören
produced
produzieren
erzeugen
herstellen
fertigen
hervorbringen
hervorrufen
entstehen
ergeben
vorlegen
bewirken
aroused
wecken
erregen
hervorrufen
auslösen
rufen
entfachen
aufrütteln
wachrufen
created
erstellen
schaffen
erzeugen
kreieren
anlegen
gestalten
entstehen
bilden
verursachen
sorgen
generated
generieren
erzeugen
erstellen
erwirtschaften
schaffen
erzielen
produzieren
entstehen
generierung
hervorbringen
evoked
hervorrufen
erinnern
evozieren
wecken
rufen
beschwören
auslösen
erzeugen
heraufbeschwören
wachrufen
elicited
hervorrufen
entlocken
auslösen
wecken
hervorlocken
eruieren
brought
bringen
holen
mitnehmen
erwecken
führen
kommen
bewirken
hervorbringen
causing
verursachen
ursache
führen
weil
grund
auslösen
hervorrufen
bewirken
anlass
veranlassen
provoking
provozieren
hervorrufen
auslösen
führen
verursachen
reizen
rufen
heraufbeschwören

Examples of using Hervorrief in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Auf dem Stand wurde u.a. das Demonstrationsmodell einer Biogas-Anlage gezeigt, welches starkes Interesse der Besucher hervorrief.
Among other things, a demonstration model of a biogas plant was presented on the estate, which caused great interest of visitors.
Selbst durch die weitläufige Zerstörung, die das Erdbeben hervorrief, wurde nicht jeder getötet oder verletzt.
Even though it caused widespread devastation, not everyone in the devastated area was injured or killed.
Es gab auch einen Haufen von zähflüssigem Ton mit einer Textur, die Assoziationen menschlichen Fleisches hervorrief.
There was also a batch of viscous clay with a texture prompting associations with human flesh.
Der französische Komponist Maurice Ravel definierte seine eigene Musik mit einer Formel, die allgemeines Erstaunen hervorrief.
French composer Maurice Ravel defined his own music according to a phrase which elicited all-around astonishment.
Und noch dazu, was gab es an dem Propheten Muhammad, das diese vollständige Hingabe hervorrief?
And in addition to this what was it about Prophet Muhammad that produced such complete devotion?
Diesen hohen Erwartungen konnte der neue Titel allerdings bei Weitem nicht gerecht werden, was schnell große Enttäuschungen hervorrief.
However the new title couldn't live up to the high expectations by far, which caused disappointments soon.
Chinas Flugüberwachungszone erstreckt sich auch über die strittigen Diaoyu/Senkaku-Inseln, was starkes Säbelrasseln seitens der USA wie auch Japans hervorrief.
China's air defence zone covers the disputed Diaoyu/Senkaku Islands, a cause for great sabre rattling from both the US and Japan.
Unermeßlich war die Freude, welche der Sturz dieses stärksten Bollwerkes des Islam in der ganzen Christenheit hervorrief….
Immense was the joy the fall of this strongest bastion of Islam aroused….
großes Gelächter hervorrief.
and called forth great laughter.
Die Welt des Seins entstand durch die Wärme2, welche die Vermischung3 zwischen dem Wirkenden(4) und dem Wirkung Empfangenden(5) hervorrief.
The world of existence came into being through the heat generated from the interaction between the active force and that which is its recipient.
Was diese Mutationen hervorrief, kann gegen meine Feinde eingesetzt werden.
Whatever caused this mutation may be useful against my enemies.
Die Nutzung des Potenzials virtueller Meetings war ein weiterer Punkt, der mehrere Antworten hervorrief.
Embracing virtual meeting capabilities was another area that provoked several responses.
Letztes Mal bekam er hervorrief, war 1978.
Last time he got aroused was 1978.
Und Miss Pole hatte eine Figur, die viele Kommentare hervorrief.
And Miss Pole had a figure that provoked no little comment. What was yours?
Aber es ist offensichtlich, dass staatliche Hilfe in diesem Umfang Wettbewerbsverzerrungen hervorrief.
But it goes without saying that State aid on this scale created distortions of competition.
Wir sollten wissen, daß dies den Zorn Gottes hervorrief.
We should know how this brought on the wrath of God.
Es war eine Debatte, die wirklich Begeisterung hervorrief.
This was a debate that generated genuine enthusiasm.
Aber es gibt eben auch eine Änderung, die starke Proteste hervorrief.
But there is also a change that incited fierce protests.
Sie hatten Angst vor Polio, die eine allgemeine Panik hervorrief.
They were terrified of polio, and it would cause public panic.
Es war auch extreme Angst, die seine Manifestation hervorrief.
It was also extreme fear that would cause its manifestation.
Results: 14335, Time: 0.0789

Hervorrief in different Languages

Top dictionary queries

German - English