HINGEN in English translation

hung
hängen
bleiben
dreh
hang®
legen
durchhalten
das hang
depended on
hängen von
abhängen
abhängig
je nach
verlassen sich auf
sind auf angewiesen
richten sich
in abhängigkeit von
beruhen auf
clung
festhalten
klammern
hängen
haften
kleben
halten
schmiegen sich
fest
klammerst
frischhaltefolie
stuck
bleiben
stock
halten
kleben
stecken
haften
stab
schläger
festhalten
stiel
dangled
baumeln
hängen
lassen
herunterhängen
sagged
durchhängen
durchhang
absacken
nachgiebigkeit
hängen
SAG
erschlaffen
durchzuhängen
durchbiegung
hanging
hängen
bleiben
dreh
hang®
legen
durchhalten
das hang
hang
hängen
bleiben
dreh
hang®
legen
durchhalten
das hang
hanged
hängen
bleiben
dreh
hang®
legen
durchhalten
das hang
depend on
hängen von
abhängen
abhängig
je nach
verlassen sich auf
sind auf angewiesen
richten sich
in abhängigkeit von
beruhen auf

Examples of using Hingen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir hingen Lippe an Lippe!
We were lip to lip!
Wir hingen gelegentlich zusammen ab.
We used to hang out together from time to time.
Die kristallenen Kronleuchter hingen unbeweglich herab.
The crystal lustres hung motionless.
Pflanzen hingen von der Decke herab.
Plants hung from the ceiling.
Diese Bettlaken hingen aus dem Fenster.
Those were hanging from the window.
Überall hingen Fotos von Marie.
There were tons of photos.
Hingen Sie sehr an Pelletier?
Were you close to Pelletier?
Tobi und ich hingen am Dach.
Toby and I were dangling off the roof.
Einige Rollos hingen kaputt am Fenster.
Some blinds were broken by the window.
Sie/Sie hingen herum nicht.
They have not hung around.
Sie/Sie hingen herum nicht.
They do not hang around.
Wir hingen herab nicht.
We have not hung by a thread.
Sonnenkollektoren hingen außerhalb des Rucksacks.
Solar panels hung outside the backpack.
Sie/Sie hingen herab nicht.
They have not hung by a thread.
Sie/Sie hingen herab nicht.
They do not hang by a thread.
Hingen im Büro der Sicherheitsleute.
Were hung in the office of the security guards.
Auf allen Räumlichkeiten hingen 12 Stück.
On all the premises hung 12 pieces.
SP: Aber sicherlich hingen Anti-Kriegsbewegungen.
SP: But surely antiwar movements depended.
Schwere Wolken hingen über uns.
Heavy clouds appeared above us.
Ihre Augen hingen an meinem Schwanz.
Her eyes fixed on my cock.
Results: 77394, Time: 0.1772

Top dictionary queries

German - English