NEU PROGRAMMIERT in English translation

reprogrammed
umprogrammieren
re-programmed
umprogrammieren
rewritten
umschreiben
neu schreiben
neufassung
überschreiben
überarbeiten
neuschreibung
umformulieren
umarbeiten
reprogramed
programmed again
programm erneut
new programmed
neue programm
neue studiengang
neue aktionsprogramm
reprogramming
umprogrammieren
re-written
neu schreiben
umschreiben
new programming
neue programmierung
neue programmplanung
neuen programmplanungszeitraum

Examples of using Neu programmiert in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
logistische Abwicklung neu programmiert.
logistic processes were re-programmed.
Daher müssen die Sensoren nach dem Reifenwechsel nicht neu programmiert werden.
Because of this, the sensors do not need to be reprogrammed after the tyres are rotated.
Wir haben viel auf der musikalischen Seite gemacht, Songs neu programmiert.
We have done a lot on the musical side, reprogrammed tracks.
Sein von Minix abgewandeltes Betriebssystem wurde vom Kernel aus vollkommen neu programmiert.
His operating system was derivated from concepts of Minix but completely written from scratch.
Das Desktop wurde völlig neu programmiert, und auf zwei feste Fenster festgelegt.
The desktop was reprogrammed completely, and tied down to two fixed windows.
Flash-Speicher zeichnen sich dadurch aus, dass sie elektrisch gelöscht und neu programmiert werden können.
Flash memories are characterized by the fact that they can be electrically erased and reprogrammed.
sind wir bestrebt, neu programmiert werden.
we strive to be reprogrammed.
die Zylinder bleiben drin und werden je nach Anforderung neu programmiert.
the cylinders stay where they are and are reprogrammed as required.
Das ist auch ein weiterer von denen, die wir neu programmiert und anders gemacht haben.
That's another one of the ones we have reprogrammed and done differently.
Die Software müsste also für jede Anwendung neu programmiert werden, was aufwändig und teuer ist.
The software therefore has to be re-programmed for each application, which is a costly, time-consuming business.
Das Internet-Backup von Cloud-Diensten wurde weitgehend neu programmiert- zu eurem persönlichen Vorteil!
The internet backup by cloud services has been widely re-programmed- to your personal advantage!
Nach einem Batteriewechsel muss der Code neu programmiert werden.
After a battery change, the code must be reprogrammed.
MAN TG-S wird neu programmiert und optimiert.
MAN TG-S got re-programmed and optimized.
JMP wurde 1999 mit Version 3 neu programmiert.
JMP was re-written with version 3 in 1999.
Kopf verletzt, Amnesie, neu programmiert, kein Wort zu Marcy.
Head injury, amnesia, reprogramming, crinkle fries. Don't tell Marcy.
Captain, Michael kann neu programmiert werden.
Captain, Michael can be reprogrammed.
muss das Gerät neu programmiert werden.
the appliance must be reprogrammed.
Die Uhrzeit und der Senderspeicher müssen neu programmiert werden.
The time and station presets will need to be reprogrammed.
Fährt es dennoch zurück, müssen beide Endpositionen neu programmiert werden.
If it still reverses both limits must be reprogrammed.
Die Uhr-/ Weckzeit muss neu programmiert werden.
The time/alarm time must be reprogrammed.
Results: 336, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English