OFFENE STANDARDS in English translation

open standards
offener standard
offene norm
ein offener standard
freier standard
open standard
offener standard
offene norm
ein offener standard
freier standard
open-standards
offenen standards

Examples of using Offene standards in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
DNSSEC und offene Standards: was eine Registrierungsstelle machen kann.
DNSSEC and open standards: what a registry can do.
ESBs werden als Services dargestellt, die offene Standards verwenden.
ESBs present themselves as a service using open standards.
Alle von ihnen betonten, dass sie Offene Standards wichtig nähmen.
All of whom underlined the importance of Open Standards to them.
Open Source beschleunigt die Entwicklung und schafft offene Standards und Communities.
Open Source accelerates the development and cre- ates open standards and communities.
Offene Standards wie Ogg-Vorbis ermöglichen den Datenaustausch zwischen Softwareprogrammen unterschiedlicher Autoren.
Open Standards like OGG Vorbis enable data transfers between software of different vendors.
Browser-Wettbewerb, Markt Entscheidungen und offene Standards 9. August, 2005.
Browser competition, market decisions and open standards August 9th, 2005.
Als Spezialist für flexible Automatisierung setzt das Unternehmen dabei auf offene Standards.
As a specialist in flexible automation, the company is committed to open standards.
Offene Standards und bidirektionale Schnittstellen ermöglichen die einfache Anbindung an andere Systeme.
Open standards and bidirectional interfaces enable easy connection to other systems.
De setzt systematisch auf offene Standards und erfordert kaum flankierende Investitionen.
Com does systematically build on open standards and requires little additional investments.
Ganz einfach: Wann immer möglich sollten sie vorhandene offene Standards verwenden.
Simple: whenever possible, use existing open standards.
EURA ist ein andauernder strategischer Rechtsstreit für Offene Standards in der Slovakei.
EURA is a pending strategic litigation case for Open Standards in Slovakia.
ArgoUML hat überall versucht, offene Standards für alle seine Schnittstellen zu verwenden.
ArgoUML throughout has tried to use open standards for all its inter-faces.
Welche Motivation hat PAV als Kartenhersteller, sich für offene Standards einzusetzen?
What is the motivation of PAV as card manufacturer to promote open standards?
Und offene Standards erhalten auch nachfolgenden Generationen den Zugriff auf Informationen von heute.
Open standards maintain the access to information of today also for the following generations.
Die Plattform setzt dazu auf offene Standards und verspricht damit einen Vendor-Lock-in zu vermeiden.
The platform sets on open standards and promises to avoid vendor lock-in.
Offene Standards Netze waren schon immer abhängig von Standards, um erfolgreich zu sein.
Open Standards Networks have always depended on standards to flourish.
Weltweit feiern heute Befürworter Freier Software den barrierefreien Zugang zu Informationen und offene Standards.
Free Software advocates worldwide are today celebrating information accessibility and Open Standards.
Den gesamten Monat März werden wir die Kunde überoffene Dokumentenformate und Offene Standards verbreiten.
During the whole month of March, we will spread the word on open document formats and Open Standards.
Auftragsvergabe und Förderung sind an die Einhaltung der Prinzipien Open-Source und offene Standards gebunden.
The awarding of contracts and funding will be subject to compliance with the principles of open source and open standards.
Schließlich sind Kuchen wie Offene Standards und man findet sie überall auf der Welt.
Cakes are like Open Standards and you find them around the wold.
Results: 377, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English