PASSIERE in English translation

happens
passieren
geschehen
vorkommen
auftreten
stattfinden
zufällig
eintreten
ereignen sich
pass
passieren
weitergeben
gehen
geben
übergeben
vorbei
bestehen
vorübergehen
fahren
weiterleiten
occurs
auftreten
kommen
entstehen
erfolgen
passieren
stattfinden
geschehen
ereignen sich
finden
auftauchen
is going
gehen
happen
passieren
geschehen
vorkommen
auftreten
stattfinden
zufällig
eintreten
ereignen sich
happened
passieren
geschehen
vorkommen
auftreten
stattfinden
zufällig
eintreten
ereignen sich
happening
passieren
geschehen
vorkommen
auftreten
stattfinden
zufällig
eintreten
ereignen sich
passed
passieren
weitergeben
gehen
geben
übergeben
vorbei
bestehen
vorübergehen
fahren
weiterleiten
passing
passieren
weitergeben
gehen
geben
übergeben
vorbei
bestehen
vorübergehen
fahren
weiterleiten

Examples of using Passiere in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Javier Fernández-Sanguino Peña fragte sich auch, was passiere, nachdem eine E-Mail als Spam gemeldet worden sei.
Javier Fernández-Sanguino Peña also wondered what happens after a mail is reported as spam.
Was dort passiere, sei Völkermord
What happens there is genocide
Es ist interessant, dass man immer meint, den anderen passiere so etwas und nie einem selbst.
It is an interesting fact that we always believe that what happens to others would never happen to us.
diese aber unter staatlicher Kontrolle stünden, passiere das genaue Gegenteil.
since they are subject to governmental control the opposite happens.
Integration sei ein zu großes Wort für das, was während dieser Stunde im Museum passiere, findet die Kulturmanagerin.
Integration is a too big a word for what happens during the hour they spend in the museum, cautions Razan, now a culture manager, but it is a first step in that direction.
Ich gebe den Koffer ab, passiere Sicherheitscheck und Ausreisekontrolle,
I hand in my suitcase, pass through security check
Was jetzt in der Exportwirtschaft passiere, sei nur noch Risikoabwägung.
Whatever happens now in the exporting industries will just be a weighing of risks.
Versuche Zombies abzuschießen oder passiere die Strecke mit hoher Geschwindigkeit.
Try and you shoot down zombies or just pass the track at high speed.
Sie werde häufig in ein kleines Zimmer gerufen; was dort drinnen passiere.
She was often called into a small room, but what happened inside the room was kept hidden.
Spring nach SQ 2-474 und passiere es- meide alle Energiefelder!
Jump to SQ 2-474 and pass it- avoid all energy fields!
ganz normal und passiere typischerweise beim Umstieg auf größere Waferdurchmesser.
quite normal and typically happens when shifting to larger wafer sizes.
Er muss das Zertifikat geben: In Ordnung, passiere, gehe in jedes Chakra!
He has to certify,“All right. Pass. Go,” on every chakra!
Ich passiere noch zwei weitere Gatter dieser Art ehe ich wieder auf eine Schotterpiste treffe.
I have to pass two other gates before I am back on a regular gravel road.
und dann passiere es.
and then pass by it.
Spannend sei dabei vor allem, was nach einem Alarm passiere, sagt Sicherheitsexperte Michel von Smart Risk Solutions.
The fascinating part of this process is what happens after an alarm, says safety expert Michel from Smart Risk Solutions.
Er zitiert Einstein, der sagte, das einzig Gute an der Zeit sei, dass nicht alles auf einmal passiere.
He quotes Albert Einstein who said the only good thing about time is the fact that not everything happens at the same time.
Die Veränderung passiere aufgrund der revolutionären Kostenreduktion bei den Informationstechnologien
The game-change is happening because of revolutionary cost-reductions in information technology,
Das Bundesgebiet sei in so kleine Einheiten aufgeteilt, dass ein mit Reisegeschwindigkeit fliegendes Verkehrsflugzeug zwangsläufig die Grenzen mehrerer Bundesländer passiere.
The federal territory is divided into units which are so small that a commercial aircraft flying at cruising speed will inevitably pass the borders of several federal Länder.
Passiere durch das gefrorene Land,
Pass through frozen lands,
Diese Dinge passiere mir, obwohl ich nicht danach gefragt habe, also.
There are things happening to me, that I know I'm not asking for, so.
Results: 116151, Time: 0.0502

Passiere in different Languages

Top dictionary queries

German - English