PROGRAMMIERT WURDE in English translation

programming was
is been programmed
having programmed
is designed
entwurf sein
design
entworfen werden

Examples of using Programmiert wurde in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Du wirst mich nicht von meinen Aufgaben abbringen, wofür ich programmiert wurde.
You will not keep me from the task i was programmed for.
Ihre Registrierkasse ermöglicht Zahlgeldregistrierungen in Fremdwährung, wenn der Umrechnungskurs programmiert wurde.
Your register allows payment entries of foreign currency when you programmed a currency exchange rate.
Nicht wofür ich programmiert wurde, sondern dafür, wer ich geworden bin.
Not for what I have been programmed to do, but for who I have become.
Wenn für diese Taste bereits ein anderes Signal programmiert wurde.
If another signal has already been“learned” by that button.
Wenn die Befehlfolge auf diese Taste programmiert wurde, funktioniert sie in jedem Gerätemodus.
Once you programmed a macro on one of these keys, the sequence will be performed in every mode.
Überprüfen Sie, ob das Bedienfeld korrekt programmiert wurde oder die Zeitschaltuhr eingeschaltet ist.
Check whether the operating panel has been set correctly, and whether the timer has been activated.
Es kann auch nur der Bereich aktiviert/deaktiviert werden, für den der Schlüsselschalter programmiert wurde.
Also, only the area programmed for a key switch can be deactivated.
Prüfen Sie auf dem Steuerpanel, ob korrekt programmiert wurde und die Zeitschaltuhr eingestellt ist.
Check the control panel is correctly programmed and that the timer has been set.
Und Sie müssen nicht erst warten, bis etwas Neues für diesen Zweck programmiert wurde.
And you won't have to wait until a new program is written for that purpose.
Einer, der für die Zwecke dieser Simulation programmiert wurde, als Mensch zu erscheinen.
One that has been coded for the purposes of this simulation to read as a human.
Überprüfen, dass er korrekt programmiert wurde und dass das Kabel an den Netzstrom angeschlossen ist.
Check that i t has been programmed and that the power cord is plugged into the mains.
Programmiert wurde das ganz dann mit PBasic,
The robot was programmed with PBasic, a Basic language with some"specialities",
Programmiert wurde die Schnittstelle für Nagios/Icinga.
It is developed for the use with Nagios and Icinga.
Anwendung programmiert wurde auf intelligente Weise funktionieren.
Application has been programmed to function intelligently.
Wenn Sie lange genug spielen, wird das Casino gewinnen, da das Spiel so programmiert wurde.
If you play long enough, then the casino will win, because that's the way the game is set up.
unter der Bezahlungslinie nicht besonders programmiert wurde.
below the pay line was not specially programmed.
IMMOTOP. LU 3.0 ist ein Immobilien-Portal, was nach den neuesten Technologien programmiert wurde.
IMMOTOP. LU 3.0 is a real estate portal programmed according to the latest technology.
Primär hat mit Liebe in PHP programmiert wurde, HTML5, CSS3 und JavaScript.
Primary has been coded with love in PHP, HTML5, CSS3 and JavaScript.
Bitte beachten Sie, dass die App für Android 2.3.3 und neuere Versionen programmiert wurde.
Please also note that the app was programmed for Android 2.2.3 and newer versions.
Diese Erweiterung zeigt während des surfen unten in der Browser-Leiste ob eine Webseite Fehlerfrei programmiert wurde.
WDG HTML Validator This extension displays during the surf at the bottom of the browser bar, if a website has been programmed without errors.
Results: 1831, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English