SCHAFFT in English translation

creates
erstellen
schaffen
erzeugen
kreieren
anlegen
gestalten
entstehen
bilden
verursachen
sorgen
makes
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
provides
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
manages
verwalten
managen
verwaltung
es schaffen
steuern
leiten
bewältigen
handhaben
management
umgehen
can
können
lassen sich
dürfen
builds
bauen
erstellen
errichten
schaffen
entwickeln
bilden
gestalten
erstellung
konstruieren
does
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
establishes
etablieren
festlegen
einrichten
schaffen
aufbauen
herstellen
gründen
feststellen
errichten
einrichtung
generates
generieren
erzeugen
erstellen
erwirtschaften
schaffen
erzielen
produzieren
entstehen
generierung
hervorbringen
get
bekommen
erhalten
werden
holen sie sich
haben
lernen sie
bringen
kriegen
gelangen
besorgen

Examples of using Schafft in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Schafft Ihr es, sie alle freizuschalten?
Can you unlock them all?
Ihr zwei, schafft eure Ärsche hier rauf!
You two! Get your asses up here!
Die persönliche Bindung schafft auch mehr Vertrauen.
The personal bond also generates more confidence.
Schafft Crystal Palace eine erneute Sensation?
Can Crystal palace pull off another sensation?
Gegenseitige Madrid Open 2018 schafft MatchBot.
Mutual Madrid Open 2018 creates MatchBot.
Dies schafft Vertrauen bei Deinen Lesern.
This generates trust among your readership.
Fischtreppe: Forelle schafft den Aufstieg.
Fish ladder: Trout manages ascent.
Die Zusammenarbeit zwischen den Euroregional-Partnern schafft neue Arbeitsplätze;
Cooperation between the Euroregion partners generates new jobs;
Spart Steuern, senkt Kosten, schafft Vermögen!
Saves tax, lowers costs, builds wealth!
Schafft eure Ärsche wieder in dieses Zelt!
Get your ass back inside that tent!
Dieses großartige Programm schafft beides.
This great program does both.
Eine kontinuierliche Analyse der Sprachressourcen schafft Transparenz.
Continuous analysis of the language resources establishes transparency.
Dr. Regula Pfister schafft den Turnaround.
Dr. Regula Pfister achieves the turnaround.
VOERE- Hightech schafft höchste Präzision.
VOERE- High-tech achieves maximum precision.
Er schafft es.
He made it.
Sprache schafft Bewusstsein.
Language creates awareness.
Er schafft vertrauen.
It creates trust.
Es schafft Jobs.
It creates jobs.
Es schafft Ungleichheit.
It creates inequality.
Das schafft Unruhe.
Which creates a commotion.
Results: 263696, Time: 0.1194

Top dictionary queries

German - English