SPALTE in English translation

column
spalte
kolumne
säule
kolonne
rubrik
datenspalte
stütze
split
spaltung
trennung
aufteilung
getrennt
bruchteil
aufgespaltet
aufgeteilt
gespalten
geteilte
unterteilt
crack
riss
knacken
sprung
spalt
brechen
krachen
ritze
rissig
knall
aufschlagen
crevice
spalt
felsspalte
ritze
fugendüse
riss
fissur
fuge
cleft
spalte
kluft
lippen-kiefer-gaumenspalten
felsspalte
col
fissure
fissur
riss
spalte
kluft
spaltengänge
columns
spalte
kolumne
säule
kolonne
rubrik
datenspalte
stütze
crevices
spalt
felsspalte
ritze
fugendüse
riss
fissur
fuge
splits
spaltung
trennung
aufteilung
getrennt
bruchteil
aufgespaltet
aufgeteilt
gespalten
geteilte
unterteilt
cracks
riss
knacken
sprung
spalt
brechen
krachen
ritze
rissig
knall
aufschlagen

Examples of using Spalte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mit Wasser gefüllte Spalte.
Fissure filled with water.
Für es sie muss man im Voraus von der Axt spalten und, in der Spalte die kleinen hölzernen Keile einschlagen.
For this purpose they should be split in advance an axe and to hammer into cracks in small wooden wedges.
streck die Hand übers Meer und spalte es!
stretch out your hand over the sea and divide it!
Ich spalte das Haus.
I'm gonna divide the house.
Ich spalte dich!
I will crack you!
Ich spalte Euren Schädel, wenn Ihr dazwischenfahrt.
I will split your brains if you interfere.
Diese spalte, hier, nennt den Erdalkalimetalle.
This column, right here, this is called the alkaline earth metals.
Du willst, dass ich sein gesamtes Gesicht spalte?
You want me to split his whole face open?
Spalte 4 Anteil der Karteninhaber im Vergleich zur Gesamtbevölkerung.
Column 4 This is the percentage of cards over the population.
Wenn du Streiten willst, spalte ich dich in zwei!
If it's a row you want, I will cleave you in twixt!
Spalte 7 FIAF-Planung von der Kommission angenommene PO und DOCUP.
Columns 7 FIFG programming PO and DOCUP adopted by the Commission.
Derzeit bekommen wir gesagt, der Irak spalte die Europäische Union.
We are told today that Iraq is dividing the European Union.
Hintern an die Wand, spalte einen Balken.
butt a wall Split a seam.
Ich spalte deinen Schädel, Junge,
I will be splitting your skull, boy,
Wenn ich die Colonna und Orsini nicht bekämpfen kann, spalte ich sie.
If I cannot fight the combined force of the Colonna-Orsini, I will divide them.
Was hältst du davon, wenn ich dir den Schädel spalte?
How would you like I should break you in two?
Wie wär's, wenn ich da vorbeigehe und ein paar Schädel spalte?
How about if I go down there and break a back or two?
Spalten und Sie können Größe für jede Spalte einzeln auswählen.
Columns and you can choose size for every column separately.
Zusätzliche Ressourcen rechte spalte.
Additional resources left column.
Top Zusätzliche Ressourcen rechte spalte.
Top Additional resources right column.
Results: 20330, Time: 0.1384

Top dictionary queries

German - English