STAMMTEN in English translation

came
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
were
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen
originated
stammen
entstehen
kommen
entspringen
herrühren
ursprünglich
haben ihren ursprung
ursprungserzeugnisse
stemmed
stiel
stamm
vorbau
schaft
ergeben sich
herrühren
eindämmen
entstehen
resultieren
spindel
derived
ableiten
stammen
ergeben sich
kommen
entstehen
schöpfen
gewinnen
ableitung
herrühren
erwachsenden
descended
steigen
abstieg
kommen
herabkommen
stammen
hinab
hinunter
sinken
fallen
gehen
dated
datum
heute
termin
zeitpunkt
tag
aktuell
dato
verabredung
stammen
bisher
hailed
hagel
heil
kommen
stammen
ave
begrüßen
rufen
hagelschlag
hagelweather
sei gegrüßt
originally
ursprünglich
original
zunächst
zuerst
eigentlich
anfangs
ursprã1⁄4nglich
anfänglich
stammt
come
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
are
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen
was
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen
coming
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
comes
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
originating
stammen
entstehen
kommen
entspringen
herrühren
ursprünglich
haben ihren ursprung
ursprungserzeugnisse
originate
stammen
entstehen
kommen
entspringen
herrühren
ursprünglich
haben ihren ursprung
ursprungserzeugnisse
is
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen
stemming
stiel
stamm
vorbau
schaft
ergeben sich
herrühren
eindämmen
entstehen
resultieren
spindel
dating
datum
heute
termin
zeitpunkt
tag
aktuell
dato
verabredung
stammen
bisher
stem
stiel
stamm
vorbau
schaft
ergeben sich
herrühren
eindämmen
entstehen
resultieren
spindel

Examples of using Stammten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dieser Befragten stammten aus 32 europäischen Ländern.
Of those questioned 93% came from 32 European countries.
Sie stammten aus dem Untergrund des Kraters.
They came from the crater's underground.
Tonnen stammten von Neuentdeckungen.
Tons were from new discoveries.
Beide stammten aus Galizien.
Both were natives of Galicia.
Die Photografien stammten von Sichtungen.
The photographs were of sightings.
Die größten Gruppen stammten aus Europa.
The largest groups came from Europe.
Und stammten aus diversen Ländern.
And came from a wide variety of countries;
Die Seminarteilnehmer stammten aus folgenden Ländern.
The seminar participants came from the following countries.
Trauben Grünkohl, stammten und gehackt.
Bunches kale, stemmed and chopped.
Bunch kale, stammten und gehackt.
Bunch kale, stemmed and chopped.
Haufen Broccoleaf, stammten und gehackt.
Bunch Broccoleaf, stemmed and chopped.
Haufen Grünkohl, stammten und gehackt.
Bunch collard greens, stemmed and chopped.
Reifen und Scheibenbremsen stammten von Dunlop.
Tyres and disc brakes were made by Dunlop.
Stammten vom ersten Album Thousand Sufferings.
Are from their first album Thousand Sufferings.
Tassen Spinat, stammten und gehackt.
Cups of spinach, stemmed and chopped.
Der Bewerbungen stammten von britischen Bürgern.
Of applications were from UK Citizens.
Beide Eltern stammten aus Bauernfamilien.
Both parents came from a rural background.
Die Verleumdungen stammten von der KPCh-Propaganda.
What they said all came from the CCP propaganda.
Großen Haufen Grünkohl, stammten und gehackt.
Large bunch kale, stemmed and chopped.
Bunches collard greens, stammten und gehackt.
Bunches collard greens, stemmed and chopped.
Results: 68097, Time: 0.0546

Top dictionary queries

German - English