VERBINDET in English translation

connects
verbinden
schließen sie
anschließen
verbindung
vernetzen
verknüpfen
anschluss
verbunden werden
anbinden
combines
kombinieren
verbinden
vereinen
zusammen
bündeln
verknüpfen
kombination
kombiniert werden
mischen
kombinierst
links
verlinken
verbindung
zusammenhang
verknüpfen
verbinden
verknüpfung
bindeglied
glied
verlinkung
unites
vereinen
vereinigen
verbinden
sich zusammenschließen
zusammenführen
zusammenstehen
zusammenhalten
zusammenbringen
vereinigung
verbünden sich
joins
beitreten
begleiten
teilnehmen
kommen
treten sie
schließen sie sich
anschließen
mitmachen
verbinden
nehmen
blends
mischung
mischen
mixen
verschmelzen
kombination
verbinden
verblenden
vermischen sich
fügen sich
pürieren
together
zusammen
gemeinsam
miteinander
beieinander
in zusammenarbeit
aneinander
zusammenzubringen
vereint
zusammenhält
verbindet
binds
binden
bindung
fesseln
verpflichten
klemme
zwickmühle
verbindlich
rechtsverbindlich
festbinden
zugzwang
associates
verbinden
assoziieren
mitarbeiter
verknüpfen
zuordnen
in verbindung bringen
gesellschafter
teilhaber
beigesellen
rechtsanwaltsanwärter
ties
krawatte
binden
unentschieden
schlips
bindung
gleichstand
fesseln
verknüpfen
festbinden
riegel

Examples of using Verbindet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Rhein verbindet die großen Städte Düsseldorf und Köln.
The Rhine links the two big cities Düsseldorf and Cologne.
Unsere SAM Premium Linie verbindet Ultraschallmikroskopie und optische Mikroskopie.
The SAM Premium Line connects ultrasonic and optical microscopy.
Das Placid Hotel Zurich verbindet moderne Architektur mit persönlichem Service.
The Placid Hotel Zurich combines modern architecture with personalized service.
Diese Antilopenskulptur verbindet das Natürliche mit dem Industriellen.
This antelope sculpture merges the natural with the industrial.
Was verbindet ihn noch mit dem Mädchen?
What else ties him to the girl?
PEP- verbindet Daten, Dokumente und Prozesse.
PEP- links data, documents and processes.
Was verbindet Klang und Licht?
What connects sound and light?
Musik verbindet Menschen über Nationengrenzen hinweg.
Music unites people across national borders.
Sport verbindet uns und Wasser 3.0!
Sport connects us and Wasser 3.0!
Sie verbindet Tradition und moderne Architektur.
It combines tradition with modern architecture.
Spiel Beschreibung Farm verbindet online.
Game Description Farm connects online.
Begrifflichkeiten- Geschmack als Sprache, die verbindet.
Concepts- taste as a language that unites.
Verbindet ein Verzeichnis mit einem SNS-Thema.
Associates a directory with an SNS topic.
Schöner Pool, die mit der umgebenden Landschaft verbindet.
Beautiful pool that blends with the surrounding landscape.
Die Schmelze verbindet die beiden Bauteile.
The melt fuses the two components.
Sie verbindet ihre beiden Leidenschaften miteinander.
She fuses her two passions.
Fiktion verbindet.
Fiction connects.
Verbindet sie alle.
Connects them all.
Das verbindet alles.
This connects through.
Verbindet die Punkte.
Connect the dots.
Results: 144025, Time: 0.0612

Top dictionary queries

German - English