VERTRAG WIRD in English translation

contract will
vertrag wird
kommt der vertrag
auftrag wird
treaty will
vertrag wird
agreement will
abkommen wird
vereinbarung wird
vertrag wird
einigung wird
abkommen soll
übereinkommen wird
vereinbarung soll
übereinkunft wird
vertrag kommt
deal werde
contract becomes
contract shall
vertrag wird
gilt der vertrag
contract will be concluded
agreement shall
vereinbarung soll
abkommen wird
vereinbarung werden
vertrag wird
gelten für vereinbarung
vertrag gilt
vereinbarung mit einem schiedsverfahren
abkommen soll
übereinkommen werden
agreement shall be concluded
agreement becomes
contract shall be concluded
contract will be signed

Examples of using Vertrag wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Vertrag wird für die Zeit bis zum Ablauf des 31. Dezember 2014 fest abgeschlossen
The agreement shall be concluded for a fixed term until the end of December 31,
Dieser Vertrag wird storniert.
KITT and I are about to cancel that contract.
Mein Vertrag wird nicht verlängert?
You're not renewing my contract?
Der Vertrag wird vorgelegt, oder.
The contract is presented; or.
Und unseren Vertrag wird kein Engländer brechen.
And no Englishman will break our contract.
Der Vertrag wird uns gegen Zhaitan helfen.
This treaty will help even the odds against Zhaitan.
Der vertrag wird im sinne und für die wirkungen nach dall' art.
The contract is concluded pursuant to and for the effects foreseen by art.
Der neue Vertrag wird nach dem Beitritt unterzeichnet.
The new Treaty will be signed after accession.
Bei bestehendem Vertrag wird Ihre Uni-ID automatisch verlängert.
With an ongoing contract your Uni-ID is extended automatically.
Dieser Vertrag wird von den Leuten hier abgelehnt.
This contract will be destroyed by the people.
Für jeden geschlossenen Vertrag wird ein Konto gebildet.
The account is created on the grounds of every agreement concluded.
Der Vertrag wird von den Parteien frei ausgehandelt;
The contract is freely concluded between the parties.
Der Vertrag wird morgen unterschrieben, drei Jahre.
The deal's a day away from being signed, three years.
Der seit 2005 bestehende Vertrag wird um vier Jahre verlängert.
The contract, which exists since 2005, will be extended for four years.
Der Vertrag wird nur solche Produkte in der Auftragsbestätigung aufgeführt.
They will be under contract only those products listed in the Order Confirmation.
Der Vertrag wird in Deutsch abgefasst.
The contract is written in German.
Ein verbindlicher Vertrag wird dann zwischen PRESTO_CHANGEO.
A binding contract is then formed between PRESTO_CHANGEO.
Der Vertrag wird schriftlich abgeschlossen Muster.
The contract must be in written form.
Der Vertrag wird in Tranchen bis 2017 realisiert.
The contract will be implemented in instalments until 2017.
Der Vertrag wird beendet durch Löschung des Benutzerkontos.
The contract will be terminated through deletion of the user account.
Results: 9109, Time: 0.0654

Vertrag wird in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English