AGREEMENT WILL in German translation

[ə'griːmənt wil]
[ə'griːmənt wil]
Abkommen wird
agreement will
agreements are
FTA will
treaties are
agreements shall
agreements shall be concluded
treaties will be
deals will
agreements would
Vereinbarung wird
agreement are
agreement will
agreement shall
of the arrangement will be
Vertrag wird
treaty will
contract shall
Vereinbarung soll
Übereinkunft wird
Deal werde
Abmachung wird

Examples of using Agreement will in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The so-called Learning Agreement will handle a possible recognition.
Anhand von Learning Agreements wird eine mögliche Anrechnung geregelt.
An international ITER agreement will establish the ITER Organisation.
Die ITER-Organisation wird mit einem internationalen Übereinkommen gegründet.
If not, the agreement will be a bad one.
Andernfalls wird es ein schlechtes Abkommen sein.
The New Agreement will help Moldova realise these goals”.
Das neue Abkommen wird Moldau dabei helfen, diese Ziele zu verwirklichen.“.
No bilateral agreement will solve this;
Dieses Problem wird kein bilaterales Abkommen lösen können;
Agreement will not be compulsory, however.
Einigungszwang soll allerdings nicht bestehen.
This agreement will create a major Swiss regional airline.
Mit dieser Vereinbarung wird eine bedeutende regionale Fluggesellschaft in der Schweiz entstehen.
The road towards a negotiated agreement won't be easy.
Der Weg bis zu einem ausverhandelten Abkommen wird nicht einfach sein.
This progressive agreement will help to create jobs in Europe.
Dieses fortschrittliche Abkommen wird zur Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa beitragen.
The Geneva agreement will not be implemented.
Die Genfer Vereinbarung wird nicht erfÃ1⁄4llt werden..
The agreement will last for five years.
Die Vereinbarung wird für fünf Jahre dauern.
This agreement will help the parties to accelerate their R.
Die Vereinbarung wird beiden Parteien helfen, ihre R.
This agreement will make them achieve their dreams.
Diese Vereinbarung wird ihnen ihre Träume zu verwirklichen.
The Agreement will also pave the way for deep economic integration.
Das Abkommen soll zudem den Weg für eine Vertiefung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit ebnen.
The agreement will run for five years.
Das Abkommen wird fünf Jahre in Kraft bleiben.
An agreement will require political will,
Eine Einigung wird politischen Willen,
The agreement will substantially improve market access for EU and Peruvian exporters.
Durch das Übereinkommen wird der Marktzugang für Ausführer in der EU und in Peru erheblich verbessert.
The agreement will help develop more efficient
Das Abkommen soll zur Entwicklung wirksamerer
The agreement will not apply to the territory of Denmark.
Das Abkommen wird nicht für das Hoheitsgebiet Dänemarks gelten.
Agreement will mean a new and decisive step forward for the Union.
Eine Einigung wird einen weiteren entscheidenden Schritt für die Union darstellen.
Results: 25114, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German