VERWEILEN in English translation

linger
verweilen
bleiben
noch
nachklingen
länger
verweilst
trödeln
lungern
nachwirken
herumlungern
stay
aufenthalt
bleiben
übernachten
wohnen
halten
verweilen
bleiben sie
dwell
wohnen
verweilen
leben
bleiben
eingehen
weilet
verweilzeit
weilst
wohnest
verweildauer
remain
bleiben
weiterhin
noch
verharren
sind
relax
entspannen
entspannung
erholen sie sich
erholung
ausruhen
ausspannen
ruhe
entspannst
entspann dich
abide
bleiben
einhalten
befolgen
weilen
wohnen
ewig weilen
ewig
einhaltung
ausstehen
rest
ruhe
erholung
pause
ruhezeit
rast
anderen
übrigen
restlichen
alles andere
spend
verbringen
ausgeben
investieren
aufwenden
spenden
ausgaben
enjoy
genießen
gerne
erleben sie
profitieren sie
gern
erfreuen sich
freude
viel spaß
gefällt
sit
sitzen
lehnen sie sich
stehen
liegen
einwirken
ruhen
herumsitzen
setz dich

Examples of using Verweilen in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie lassen Sie im Moment verweilen.
They allow you to dwell in the moment.
Oh, hier will ich verweilen, verweilen..
Oh, here I want to linger, to linger..
Und hier verweilen?
And stay here again?
Wir dürfen nicht verweilen.
We cannot linger.
Wir sollten nicht verweilen.
We shouldn't linger.
Sie verweilen darin Zeitspannen.
They will tarry therein for ages.
Sie verweilen darin Zeitspannen.
They will abide therein for ages.
Sie verweilen darin Zeitspannen.
They will dwell therein for ages.
Wir dürfen nicht verweilen.
We cannot delay.
Darin verweilen sie auf immerdar.
There they shall remain for ever.
Verweilen Sie in unserem schönen Ferienhaus.
You can stay in our beautiful holiday home.
Nj rd MNHA Gem tlich verweilen.
Nj rd MNHA The cosy stay.
Ich wollte hier nicht länger verweilen.
I don't intend to stay long.
Darin werden sie endlose Zeiten verweilen.
In which they will remain for ages unending.
Darin werden sie endlose Zeiten verweilen.
Where they will remain for aeons.
Darin werden sie endlose Zeiten verweilen.
They will dwell therein for ages.
Oder etwas länger bei uns verweilen?
Or stay with us a bit longer?
Robben und Seevögel verweilen gerne dort.
It is fairly untouched by man but many seals and seabirds stay here.
Darin werden sie endlose Zeiten verweilen.
Therein they shall abide for ages.
Lass mich hier ein bisschen verweilen.
I will park here for a while.
Results: 10436, Time: 0.149

Top dictionary queries

German - English