VORGELEGT in English translation

put
legen
setzen
stellen
bringen
stecken
geben
anziehen
fassen
hat
ausgedrückt
present
präsentieren
vorhanden
gegenwart
anwesend
präsent
geschenk
stellen
heute
vorlegen
vertreten
submit
einreichen
vorlegen
senden
übermitteln
abgeben
unterbreiten
abschicken
stellen
unterwerfen
einreichung
forward
vorwärts
nach vorne
nach vorn
voran
weiterleiten
weiter
leiten
voranbringen
vorantreiben
vorlauf
provide
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
submitted
einreichen
vorlegen
senden
übermitteln
abgeben
unterbreiten
abschicken
stellen
unterwerfen
einreichung
presented
präsentieren
vorhanden
gegenwart
anwesend
präsent
geschenk
stellen
heute
vorlegen
vertreten
provided
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
tabled
tisch
tabelle
tafel
schreibtisch
übersicht
produced
produzieren
erzeugen
herstellen
fertigen
hervorbringen
hervorrufen
entstehen
ergeben
vorlegen
bewirken
forwarded
vorwärts
nach vorne
nach vorn
voran
weiterleiten
weiter
leiten
voranbringen
vorantreiben
vorlauf
presenting
präsentieren
vorhanden
gegenwart
anwesend
präsent
geschenk
stellen
heute
vorlegen
vertreten
submitting
einreichen
vorlegen
senden
übermitteln
abgeben
unterbreiten
abschicken
stellen
unterwerfen
einreichung
presents
präsentieren
vorhanden
gegenwart
anwesend
präsent
geschenk
stellen
heute
vorlegen
vertreten

Examples of using Vorgelegt in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Folgende Änderungsanträge werden vorgelegt.
The following amendments were presented.
Vorgelegt von der Kommission.
Presented by the Commission.
Von Herrn SIMPSON vorgelegt.
Amendment submitted by Mr Simpson.
Sie hat ihn vorgelegt.
It has now presented it.
Er wird jährlich vorgelegt.
The review will be presented on an annual basis.
Sein erster Exposéentwurf wurde vorgelegt.
Their first exposure draft has been presented.
Vorgelegt von Frau Colombo Svevo.
Presented by Mrs. Colombo Svevo.
Der Beweis wird nun vorgelegt.
The evidence will now be presented.
Die Anklagepunkte werden nun vorgelegt.
The charges will now be presented.
Dieser Vorschlag wurde nicht vorgelegt.
This proposal was not presented.
Annähernd 70 Arbeitspapiere wurden vorgelegt.
Almost 70 working papers were submitted.
Ein aktualisierter RMP wird vorgelegt.
An updated RMP shall be submitted.
Dieser Vorschlag wurde heute vorgelegt.
This is what has been presented today.
Wir haben ein solches vorgelegt.
That is what we have put forward.
Vorgelegt von Herrn MARGOT, Vorsitzender.
Submitted by Mr Margot, president.
Daten zur Karzinogenität wurden nicht vorgelegt.
No data on carcinogenicity were presented.
Aber die Kette ist vorgelegt.
But the security chain's on.
Dieses Netz wurde vorgelegt.
This mesh was submitted to.
Weitere Beweismittel wurden nicht vorgelegt.
No other evidence was submitted.
Die Bewertung vorgelegt weltweit.
Scores are submitted worldwide.
Results: 42452, Time: 0.0706

Top dictionary queries

German - English