WEITERZULEITEN in English translation

forward
vorwärts
nach vorne
nach vorn
voran
weiterleiten
weiter
leiten
voranbringen
vorantreiben
vorlauf
pass
passieren
weitergeben
gehen
geben
übergeben
vorbei
bestehen
vorübergehen
fahren
weiterleiten
transmit
übertragen
übermitteln
senden
weitergeben
vermitteln
weiterleiten
übertragung
übermittlung
übersenden
funken
send
senden
schicken
übermitteln
schreiben
übersenden
redirect
umleiten
weiterleitung
umleitung
weiterleiten
umlenken
transfer
übertragung
übertragen
überweisung
weitergabe
übermittlung
überweisen
übergabe
transferieren
übermitteln
überführung
relay
relais
staffel
weiterleiten
weitergeben
staffellauf
stafette
schaltgerät
routing
route
schlappe
fräsen
forwarding
vorwärts
nach vorne
nach vorn
voran
weiterleiten
weiter
leiten
voranbringen
vorantreiben
vorlauf
forwarded
vorwärts
nach vorne
nach vorn
voran
weiterleiten
weiter
leiten
voranbringen
vorantreiben
vorlauf
passing
passieren
weitergeben
gehen
geben
übergeben
vorbei
bestehen
vorübergehen
fahren
weiterleiten
transmitting
übertragen
übermitteln
senden
weitergeben
vermitteln
weiterleiten
übertragung
übermittlung
übersenden
funken
passed
passieren
weitergeben
gehen
geben
übergeben
vorbei
bestehen
vorübergehen
fahren
weiterleiten
sending
senden
schicken
übermitteln
schreiben
übersenden
transferring
übertragung
übertragen
überweisung
weitergabe
übermittlung
überweisen
übergabe
transferieren
übermitteln
überführung
relaying
relais
staffel
weiterleiten
weitergeben
staffellauf
stafette
schaltgerät
transmitted
übertragen
übermitteln
senden
weitergeben
vermitteln
weiterleiten
übertragung
übermittlung
übersenden
funken
redirecting
umleiten
weiterleitung
umleitung
weiterleiten
umlenken
transferred
übertragung
übertragen
überweisung
weitergabe
übermittlung
überweisen
übergabe
transferieren
übermitteln
überführung

Examples of using Weiterzuleiten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nicht klappt möchte ich Sie bitten es weiterzuleiten.
I do not want to ask you to forward it.
Wir würden Sie bitten die Bilder entsprechend weiterzuleiten.
We please you to forward those photos.
Der Spieler hat kein Recht darauf die Vereinbarung weiterzuleiten.
The Player has no right to assign or otherwise transfer this Agreement.
Das Fenster Vorgang erzeugen wird geschlossen ohne den Stammdatensatz weiterzuleiten.
The Create Task window is closed without forwarding the master files record.
Gewährleistet, keine persönlichen Daten an dritten Personen weiterzuleiten.
Guarantees that personal data will not be forwarded to third parties.
Das Fenster Vorgang erzeugen wird geschlossen ohne die Ordnerdatei weiterzuleiten.
The Create Task window is closed without forwarding the folder file.
Der skalierbare Analogausgang bietet vielfältige Möglichkeiten, das Eingangssignal weiterzuleiten.
The scalable analog output offers many opportunities to pass the input signal.
Diese Kennung erlaubt es Ihrem Dienstleister, Ihnen Ihre Vergütung weiterzuleiten.
This identity code enables your service provider to pass your fee on to you.
Weiterleiten, um die E-Mail an eine andere Person weiterzuleiten..
Forward to transfer the email to another person.
Werden Sie weiterzuleiten Rod Rey.
Will you forward Rod Rey.
Und die erste Aufgabe besteht darin, Aufgaben weiterzuleiten.
And the first one is to forward tasks.
auf rechtmäßige Weise, weiterzuleiten.
otherwise lawfully transfer this Agreement.
Dieser Staat ist verpflichtet, den Antrag an den anderen Staat weiterzuleiten.
That State shall transmit the application to the other State”.
Erlaubt Nutzern die Verfügbarkeit von Midpoint-Liquidität zu prüfen und gleichzeitig an das Lit-Auftragsbuch weiterzuleiten.
Allows users to look for midpoint liquidity while routing to the lit order book.
Wir bitten Sie, den Fehlercode zu notieren und an unsere nächstgelegene Kundendienststelle weiterzuleiten.
Please take note of the error code and pass to our nearest Customer Service office.
Veraeußert der Kunde Eigentumsvorbehalte weiter, so hat er ebenfalls den Eigentumsvorbehalt weiterzuleiten.
If the customer sells proprietary rights onwards, he also has to pass the retention of title.
Sie erlaubt uns, Verschiffen zu kombinieren und die Einsparungen an Sie weiterzuleiten.
It allows us to combine shipping and pass on the savings to you.
Es sei wichtig, die Empfehlung an andere Einrichtungen und Regierungen weiterzuleiten.
The importance of passing on the recommendation to other institutions and governments.
Gabelstapler werden eingesetzt, um die Waren zusammenzustellen und weiterzuleiten.
Forklifts are used to stack and forward goods.
Er versprach, sie an die zuständige Organe weiterzuleiten.
He promised to pass them on to the appropriate agencies.
Results: 15493, Time: 0.0544

Top dictionary queries

German - English