WIDERSTREBEN in English translation

reluctance
zurückhaltung
abneigung
widerstreben
zögern
widerstand
reluktanz
unlust
weigerung
unwilligkeit
widerwilligkeit
resist
widerstehen
widerstand leisten
widersetzen sich
standhalten
sich wehren
wiederstehen
aushalten
verkneifen
trotzen
resistance
widerstand
resistenz
beständigkeit
widerstandsfähigkeit
widerstandskraft
festigkeit
résistance
gegenwehr
oppose
ablehnen
widersprechen
widersetzen sich
bekämpfen
entgegenstellen
entgegentreten
entgegensetzen
entgegenstehen
stellen sich gegen
opponieren
reluctant
zurückhaltend
zögern
nur ungern
widerwillig
ungern
zögerlich
widerstrebend
unwillig
bereit
wollen
go
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie

Examples of using Widerstreben in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dies widerstrebt einer Liberalisierungspolitik völlig.
This goes entirely against liberalisation policies.
Bitte, das widerstrebt jedem.
Please, this goes against every.
Die Idee einer Institutionalisierung widerstrebt mir etwas.
The idea of being institutionalized is a little repugnant to me.
Das nennt man sich der Wahrheit widerstreben- was dukkha bedeutet.
This is called resisting the truth- which is stress.
Ich aber sage euch, daß ihr nicht widerstreben sollt dem Übel.
But I say unto you, That ye resist not evil.
Und diese widerstreben einander, sodass ihr nicht das tut, was ihr wollt.
And these are contrary to one another, so that you do not do the things that you wish.
damit sie seinem Wort nicht widerstreben möchten.
They didn't rebel against his words.
sie ist die beharrliche Übung kleiner Pflichten, die uns widerstreben.
it consists in the continual practice of small duties which are distasteful to us.
Und so widerstreben einige Thiere und Pflanzen der Veränderung durch Zähmung
So will some animals and plants withstand domestication or cultivation,
Zuweilen kommt dabei auch eure Großartigkeit zur Sprache, und das ist etwas, was euch widerstreben lässt und euch denken lässt, ihr wärt mit der'falschen Wesenheit' verbunden.
Sometimes, this information talks about your greatness and this is something that you will resist, thinking that you have connected with a false entity.
wer aber aus seiner eigenen Freiheit heraus diesem Gesetze widerstreben will, für den ist überall Hölle,
the one who out of his own freedom wants to resist this law finds hell
müsste es Berater/innen mit ethischen Ansprüchen eigentlich widerstreben, gerade in Zeiten höherer Arbeitslosigkeit diese grauen
who is already employed, it should go against the ethics of the consultants to operate in these grey
Sie werden der Erkenntnis widerstreben, dass die Vorstellungen, an denen sie festhalten, lediglich ein Gärungsprozess der Ansichten sind oder dass die Erfahrungen der Ruhe, welche diese Ideen zu bestätigen scheinen,
The simple experience of events arising and passing away in the present won't lead to fivefold knowledge of things as they are. They will resist recognizing that the ideas they hold to are a fermentation of views,
Die Iraker sind ein stolzes Volk, dem die ausländische Kontrolle über seine Angelegenheiten widerstrebt, ebenso wie uns dies widerstreben würde.
Iraqis are proud people who resent foreign control of their affairs, just as we would.
Vielen Mountainbike-Fans widerstrebt der neue E-MTB-Trend.
Many mountain bike fans are resisting the new e-MTB trend.
Die erste dieser Fallen ist ein Widerstreben, Komplexität zuzugeben.
The first of these traps is a reluctance to admit complexity.
Weshalb den Freuden widerstreben?
O why resist the pleasure?
Ländern immer wieder Menschen, denen manche Regeln widerstreben.
there are always some people in some countries who dislike some rules.
Da gab es kein Zögern, kein Widerstreben, keine offensichtliche innere Konversation über„Will ich das” oder“Kann ich das tun?
There was no hesitancy, no reluctance, no apparent inner conversation of“Do I want to?” or“Can I do it?
Alles Widerstreben produziert lediglich ein Herausziehen des Schlußergebnisses
All resistance merely produces a putting off of the final result
Results: 446, Time: 0.2031

Top dictionary queries

German - English