WIRD EMPFANGEN in English translation

received
erhalten
empfangen
bekommen
aufnehmen
annehmen
entgegennehmen
shall conceive
wirst schwanger werden
wird empfangen
will receive
erhalten
bekommen
empfangen
erhälst
receiving
erhalten
empfangen
bekommen
aufnehmen
annehmen
entgegennehmen
receive
erhalten
empfangen
bekommen
aufnehmen
annehmen
entgegennehmen
receives
erhalten
empfangen
bekommen
aufnehmen
annehmen
entgegennehmen
is recieved

Examples of using Wird empfangen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
per paczkomat innerhalb von zwei Tagen nach Zahlung wird empfangen.
by paczkomat within two days after payment is received.
Mehr Gnade wird empfangen durch Taufe, dem Tisch des Herrn
More grace is received through baptism, the Lord's Table
Dieser Fehler wird empfangen, wenn dieses Service-Konto kein Mitglied der Domain Admins Gruppe ist.
This error is received when this service account is not a member of the Domain Admins group.
Gelb Ein gültiges Signal wird empfangen, aber nicht zur Bestimmung Ihrer Position verwendet.
Yellow A satellite that is being tracked, but not being used to fix your position.
grün IR-Signal wird empfangen) 21.
green reception of IR signal) 21.
Sobald die Lieferung wird empfangen und den Lieferschein unterzeichnet,
Once delivery is received and the delivery docket signed,
und die Verkehrsmeldung wird empfangen.
traffic information is received.
die Braut wird empfangen& der Einzug koordiniert.
the bride has been received and the entry has been coordinated.
Wird empfangen und ausgewertet von….
Is received and processed by….
DCF-Signal wird empfangen.
DCF signal is received.
kein DCF-Signal wird empfangen.
no DCF signal is received.
Herum 45 Tage nach T-/Tzahlung oder L/C wird empfangen.
Around 45 days after T/T payment or L/C is received.
Lieferfrist Herum 45 Tage nach T-/Tzahlung oder L/C wird empfangen.
Delivery time Around 45 days after T/T payment or L/C is received.
Denn wahrlich, ein jeder wird empfangen, der die Wahrheit begehret….
For truly, everyone who desires the truth will receive it….
Die Schlüssel werden direkt von Microsoft und erst nach Zahlung wird empfangen herausgegeben.
A: The keys are issued directly from Microsoft and only after payment is received.
Sie wird empfangen durch eine beispielhafte selbstlose Hilfsbereitschaft vieler Menschen in allen europäischen Ländern.
They are being welcomed by an exemplary and selfless readiness to help on the part of many people in all European countries.
Die Jungfrau wird empfangen und einen Sohn gebären
A virgin shall conceive, and bear a son,
Sobald die Rücksendung von Waren wird empfangen an unserer Anlage, werden Kredite nach Bestätigung
Once the returned merchandise is received at our facility, credits are processed upon confirmation
Wer aber Unrecht tut, der wird empfangen, was er unrecht getan hat;
But he that does wrong shall receive for the wrong which he has done:
Wer aber Unrecht tut, der wird empfangen, was er unrecht getan hat;
For he that doth wrong, shall receive for that which he hath done wrongfully:
Results: 15719, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English