WURDE GESTRICHEN in English translation

Examples of using Wurde gestrichen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ihr persönliches Leben wurde gestrichen.
your personal lives have been cancelled.
Erwägungsgrund 9 des ursprünglichen Vorschlags(Gegenparteien aus Drittländern) wurde gestrichen.
Recital 9 of the original Proposal(on third-country counterparties) has been deleted.
Mein Flug wurde gestrichen.
Looks like my flight's cancelled.
Artikel 19 Absätze 2 und 3 wurde gestrichen.
Paragraphs 2 and 3 of Article 19 have been deleted.
Ihr Flug wurde gestrichen.
Your flight's been cancelled.
Die Bestimmung über die Durchführungsmaßnahmen wurde gestrichen.
The provision on implementing measures has been deleted.
Yo, E, unser Flug wurde gestrichen.
Yo, E, our flight's canceled.
Ich fürchte, der Flug wurde gestrichen.
I'm afraid this flight's been cancelled.
institutionelle Zwecke wurde gestrichen.
institutional(I& I) detergents has been removed.
Euer heutiger Auftritt wurde gestrichen.
Your appearance for today has been cancelled.
Das äußere des Gebäudes wurde gestrichen und hat alle neuen Fenster mit doppelter Verglasung
The exterior of the building was painted and has all new Windows with double glazing
Die von der Kommission vorgeschlagene einjährige Einführungsphase für innergemeinschaftliche Flüge wurde gestrichen, und die Regelung tritt jetzt in einer einzigen Phase ab 2012 in Kraft.
The one-year introductory phase for intra-EU flights proposed by the Commission has been dropped, and the scheme will now become operational in a single phase, starting in 2012.
Das Äußere des Hauses wurde gestrichen, und die Adobe-Mauer zum Haupteingang hin wurde mit Yeso verputzt.
The exterior of the house was painted and the adobe wall going to the main entrance was covered with yeso.
Das wurde gestrichen.
Unser Flug wurde gestrichen.
Our flight's been canceled.
Die Polizeiwache wurde gestrichen.
They painted the police station.
Sein Programm wurde gestrichen.
His program was cut.
Ihre Subvention wurde gestrichen.
Your grant has been suspended.
Aller Ausgang wurde gestrichen.
All the leaves have been cancelled.
Sein Job wurde gestrichen.
His job was dissolved.
Results: 2541, Time: 0.0333

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English