Examples of using Zusichern in German and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Während Ihren Ermittlungen werde ich Madrigals vollständige Zusammenarbeit und Transparenz zusichern.
Ich kann Ihnen zusichern, daß Sie die Unterstützung meiner Fraktion haben.
Daher können wir unseren Kunden auf dem Gebiet der Bahnsteigtüren folgendes zusichern.
Und wir können nicht zusichern, dass alle Wahllokale sicher sein werden.
Ich kann Ihnen zusichern, dass die Kommission sämtliche relevanten Elemente veröffentlichen wird.
Ich kann Ihnen für das Europäische Parlament zusichern, dass wir entschlossen bleiben.
Durch zuverlässige Vertragsspediteure und Paketdiensleister können wir eine umgehende Lieferung der Ware zusichern.
Und mir dadurch einen Platz im Himmelreich zusichern.
Als Hersteller können wir die Lieferfrist innerhalb 15 Werktage zusichern.
Erstmals können wir der Rathausverwaltung vollständige Business Continuity zusichern.
Kaiser Tu Duc muss außerdem ein Ende der Christenverfolgungen zusichern.
Wir können unseren Kunden die präzise Farbreproduktion zusichern, die sie erwarten.
Dosierend und festigen Sie Verdrängung zusichern sogar Länge
Kundenzitat Wir können unseren Kunden die präzise Farbreproduktion zusichern, die sie erwarten.
Wenn eine Nichtrückgabeklappe eingefügt ist, könnte Deflationszeit verlängern und die Benutzersicherheit zusichern.
Kundenzitat Wir können unseren Kunden die präzise Farbreproduktion zusichern, die sie erwarten.
Bei einer Reservierung für ein separates Zimmer können wir diese Ermäßigung nicht zusichern.
Aufgrund der hohen Effektivität von ICG bei der Schuldeneintreibung können wir Ihnen Folgendes zusichern.
D-Teams, zusichern Produktionszeit und Qualität, haben SKD-Lösung.
Hoststar- Multimedia Networks kann weder zusichern, dass diese Informationen vollständig noch dass sie aktuell sind.