הייתי צריך לדעת in English translation

i should have known
הייתי צריך לדעת
i needed to know
אני צריך לדעת
אני חייב לדעת
עליי לדעת
אני רוצה לדעת
שעליי לדעת
אני מוכרח לדעת
אני מוכרחה לדעת
אני צריך להכיר
have known
מכיר
לדעת
i shoulda known
i should have realised
was i supposed to know
i should have figured
i should have know
הייתי צריך לדעת
i need to know
אני צריך לדעת
אני חייב לדעת
עליי לדעת
אני רוצה לדעת
שעליי לדעת
אני מוכרח לדעת
אני מוכרחה לדעת
אני צריך להכיר

Examples of using הייתי צריך לדעת in Hebrew and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
הייתי צריך לדעת כשהוא הופיע לבוש כמו איזה קברן של עולם האומנות.
I shoulda known when he showed up dressed like some undertaker for the art world.
אבל איך הייתי צריך לדעת?
but how was I supposed to know?
הייתי צריך לעצור את זה, הייתי צריך לדעת.
I should have stopped it, I should have realised.
לא הבנתי… הייתי צריך לדעת.
I didn't realize… I should have realized.
הייתי צריך לדעת שזה מה שיקרה.
I might have known this would happen.
הייתי צריך לדעת.
I should have figured.
הייתי צריך לדעת עליך רק שעברת על החוק.
All I needed to know about you was that you broke the law.
הייתי צריך לדעת, בגלל שהחשיש שהוא הביא לי היה ממש באיכות גבוהה.
I shoulda known,'cause the weed he gave me was real quality.
אדי מים לא עוצרים קרח, הייתי צריך לדעת!
Water vapour doesn't stop ice, I should have realised!
שהייתי צריך לדעת שזה אתה ש פוצץ הפצצות האלה בביצות.
I should have know it was you who detonated those bombs in the bayou.
אתה ערמומי הייתי צריך לדעת.
You sly… I might have known.
הייתי צריך לדעת שיש לך חבר.
I should have figured that you have a boyfriend.
הייתי צריך לדעת שהיא לא תרדוף אחריי.
I needed to know she wasn't gonna come after me.
זאת אומרת, אין שום סיכוי שאני יודע… אבל הייתי צריך לדעת.
I mean, there's no way I coulda known… but I shoulda known.
הייתי צריך לדעת שזה אתה ש הביא החושך הזה עלינו.
I should have know it was you who brought this darkness upon us.
יותר משהייתי צריך לדעת.
More than I need to know.
הייתי צריך לדעת שזה אתה, נחש שכמותך!
Imight have known it was you, you snake!
הייתי צריך לדעת איפה תום גר.
I needed to know where Tom lived.
הייתי צריך לדעת שאתה תהיה בעניין.
I should have know you were up to something.
הייתי צריך לדעת מי הייתי לפני שאמנדה מחקה את זיכרונותי.
I need to know who I was before Amanda wiped my memory. Exactly.
Results: 721, Time: 0.0377

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hebrew - English