לא לנקוט in English translation

not to take
לא לקחת
לא לנקוט
לא ליטול
לא לקבל
לא תיקח
לא לנצל
לא להתייחס
האם לקחת
לא לוקח
לא לצרוך
do not resort
לא לנקוט
אינם נוקטים

Examples of using לא לנקוט in Hebrew and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
אנחנו חוזרים וקוראים לישראל להפוך את ההחלטות הללו ולא לנקוט עוד צעדים המיועדים להרחיב
We urge Israel to reverse this decision and take no further steps aimed at expanding
היא מחויבת שלא לנקוט עמדה בקונפליקטים בינלאומיים ולא לאפשר מעבר בשטחה לכוחות זרים.
They must not take sides in international conflicts and cannot give right of transit to foreign forces.
עליך ולכן לא לנקוט עזרה עצמית כבית המשפט מזעיף אמצעי חוץ-שיפוטית על התאוששות חוב.
You must therefore not resort to self-help as the court frowns at extra-judicial measures at debt recovery.
מוטב לישראל להימנע מפעולה ולא לנקוט צעדים מאיימים באופן העלול להפוך מצב גרוע לגרוע יותר.
It is wiser for Israel to defer action than to take steps that threaten to make a bad situation worse.
המועצה קוראת לממשלות לא לנקוט כל פעולה של העברת אנשים מעבר לגבולות בינלאומיים
The Council called upon the governments concern to take no action involving the transfer of persons across international frontiers
אתה יודע שאתה צריך לא לנקוט עמדה שאתה לא יכול ללכת אחורה כאשר התומכים שלך אומרים לך.
You know you should never take a position that you can't walk back when your supporters tell you to.
מדוע לא לנקוט קודם צעדים שיאפשרו לישראלים ולפלשתינאים למצוא דרכים לחיות יחדיו באווירת ביטחון.
Why not take first steps which will allow the Israeli and Palestinian communities to find ways to live together in an atmosphere of security.
אנחנו חוזרים וקוראים לישראל להפוך את ההחלטות הללו ולא לנקוט עוד צעדים המיועדים להרחיב או לבצר את פעילותה ההתיישבותית".
We urge Israel to reverse this decision and take no further steps to expand settlements.".
אם אתה לא לנקוט באמצעי מניעה נגד נעול החוצה,
If you don't take preventative measures against getting locked out,
אנחנו חוזרים וקוראים לישראל להפוך את ההחלטות הללו ולא לנקוט עוד צעדים המיועדים להרחיב
We reiterate our call on Israel urgently to reverse these decisions and take no further steps aimed at expanding
אנו לשחזר את התוכן אם בעל זכויות היוצרים לא לנקוט בצעדים משפטיים נוספים בתוך 10 ימי עסקים.
We restore the content if the copyright holder doesn't take further legal action within 10 business days.
בקיצור שלה, אמר בר האיגוד האמריקאי לא לנקוט עמדה בנושאים חוקתיים פלורידה.
In its brief, the American Bar Association said it did not take a position on Florida constitutional issues.
הסיבה הראשונה הייתה שאני סבור שאנחנו לא יכולים לשבת ולהסתכל על מה שקורה במדינה שלנו ולא לנקוט עמדה.
The first is that I believe that we can't just sit back and watch what is taking place in our country and not take a stand.
אשר על כן הנוסעים עוברים הדרכה באי אלימות וחותמים על התחייבות שלא לנקוט באלימות".
The passengers undergo training in non-violence and sign a commitment not to use violence.”.
זהות' מתחייבת לאמץ מדיניות המבחינה בין שני סוגי המחאות ותורה למשטרה שלא לנקוט באלימות כאשר מדובר במרי בלתי אלים.
Zehut demands a policy that distinguishes between the two kinds of checks and instructs the police not to resort to violence when it comes to nonviolent resistance.
בנוסף לכך, המלון כולל מבחר רחב של מוצרים שבו אתה בדרך כלל לא לנקוט עמדה כדי לגלות אחר.
In addition to that, it features a broad selection of products which you normally won't take a position to discover else where.
אני מאמין שלא היינו מתבטאים… בכך שלא לנקוט עמדה כלשהיא,?
Lieutenant… I suspect we wouldn't be making statements… about not making statements… would we?
ארצות הברית הפעילה לחצים ישירים ועקיפים על מחמוד עבאס לגלות איפוק ולא לנקוט בשום צעדים חריגים לפני הבחירות בישראל.
The United States exerted direct and indirect pressure on Abbas to exercise restraint and not take any irregular steps before the Israeli elections.
קבלה Accept- החלטה של מנהל הפרויקט והצוות להכיר בעצם קיומו של הסיכון ולא לנקוט בשום פעולה אלא אם הסיכון מתממש.
Risk acceptance is a risk response strategy whereby the project team decides to acknowledge the risk and not take any action unless the risk occurs.
התגובה הרשמית של פייסבוק בתקשורת היתה להגן על זכותם שלא לנקוט שום פעולה(אלא אם כן יידרשו לעשות זאת על פי חוק), בהתבסס על טיעון“חופש הביטוי”.
Facebook's official response in the media has been to defend their right not to take action(unless legally required to) based on a“free speech” argument.
Results: 70, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hebrew - English