צריך לדעת in English translation

need to know
צריך לדעת
חייב לדעת
רוצה לדעת
צריכים להכיר
צריכים להבין
צורך לדעת
חייבים להכיר
should know
כדאי שתדע
דע
צריך לדעת
אמור לדעת
חייב לדעת
צריך להכיר
צריך להבין
אמורה להכיר
חייבים להכיר
כדאי לדעת
have to know
צריך לדעת
חייב לדעת
צריך להכיר
צריך להבין
חייב להכיר
מוכרח לדעת
מוכרחים לדעת
חייב להבין
בטח יודע
מוכרח להכיר
must know
חייב לדעת
צריך לדעת
בטח יודע
חייב להכיר
בטח מכיר
ודאי יודע
מוכרח לדעת
בוודאי יודע
צריך להכיר
מוכרחה לדעת
ought to know
צריך לדעת
אמור לדעת
חייב לדעת
צריך להכיר
כדאי שנדע
בטח יודע
ודאי יודעת
gotta know
חייב לדעת
צריך לדעת
חייב להכיר
בטח יודע
צריך להכיר
gotta לדעת
מוכרח לדעת
בטוח יודע
got to know
להכיר
נכיר
תכירו
להבין
ולהכיר
שתכיר
לקבל לדעת
היכרות
שנכיר
אכיר
want to know
רוצה לדעת
רוצה להכיר
רוצים לשמוע
רוצה להבין
מעוניינים לדעת
צריך לדעת
רוצים לגלות
needs to know
צריך לדעת
חייב לדעת
רוצה לדעת
צריכים להכיר
צריכים להבין
צורך לדעת
חייבים להכיר
has to know
צריך לדעת
חייב לדעת
צריך להכיר
צריך להבין
חייב להכיר
מוכרח לדעת
מוכרחים לדעת
חייב להבין
בטח יודע
מוכרח להכיר
needed to know
צריך לדעת
חייב לדעת
רוצה לדעת
צריכים להכיר
צריכים להבין
צורך לדעת
חייבים להכיר
had to know
צריך לדעת
חייב לדעת
צריך להכיר
צריך להבין
חייב להכיר
מוכרח לדעת
מוכרחים לדעת
חייב להבין
בטח יודע
מוכרח להכיר
need-to-know
צריך לדעת
חייב לדעת
רוצה לדעת
צריכים להכיר
צריכים להבין
צורך לדעת
חייבים להכיר

Examples of using צריך לדעת in Hebrew and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
אם אתה רוצה להבקיע, אתה צריך לדעת איך לשחק את המשחק, אחי.
If you want to score, you got to know the game, man.
זוהי התכנית המושלמת, אבל אתה צריך לדעת כי זה קורה, נכון?
It is the perfect plan, but you gotta know that it's happening, right?
אתה צריך לדעת כשנכנסתי בר שהיה הולך לקבל נסגר.
You had to know when I walked in that bar was gonna get shut down.
כן, זה על בסיס"מי-שצריך לדעת".
Yes, it's on a need-to-know basis.
מה אתה צריך לדעת על עסקאות אלה?
What you want to know about these businesses?
אתה צריך לדעת מה אנשים אומרים עליך.
You got to know what people are saying about you.
אני צריך לעשות את זה, אני צריך לדעת מה התחושה.
I gotta do this. I gotta know what it feels like.
כל אחד צריך לדעת את מקומו!
Everyone had to know their place!
מי הם בדיוק זה על בסיס צריך לדעת.
Who they are exactly is on a need-to-know basis.
אדם צריך לדעת את מקומו בעולם.
People want to know their place in the world.
צריך לדעת מתי להחזיק אותם,
Got to know when to hold'em,
אתה רוצה שמשהו יעשה נכון, אתה צריך לדעת למי להתקשר.
You want something done right, you gotta know who to call.
אתה צריך לדעת שהיה חסר טעם.
You had to know that was pointless.
אמרת שאני על בסיס"צריך לדעת".
Now you told me I'm on a need-to-know basis.
אני צריך לדעת מה השם של הבחורה הזאת.
I want to know the name of this girl.
יש משהו שאני צריך לדעת, בני.
Something I got to know, son.
אתה רק צריך לדעת איך להקשיב.
You just had to know how to listen.
אבל נגישות למידע של המ.ב.א על בסיס צריך לדעת בלבד.
But HCS info is accessible on a need-to-know basis only.
צריך לדעת איך לקנות בקבוק שמן זית איכותי.
Want to know more about how to buy a good olive oil.
איך יכולת ללמוד את כל מה שאתה צריך לדעת על כימיה?
How could you have learned everything you had to know about chemistry?
Results: 11125, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hebrew - English