AZON in English translation

its
saját
az
their
saját
az
ők
ő
it
ez
az

Examples of using Azon in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Azon a helyen vagyunk, ahol először.
Um, we are in the spot where I first.
Azon kívül, hogy eszelősen jóképű,
You mean, other than the fact that he's good-looking,
Azon töprengtem… hallottál valaha Archibald Drummond-ról, Trent 17. grófjáról?
And I was just wondering… have you ever heard of Archibald Drummond, the 17th Earl of Trent?
Azon kívül, hogy üvöltött
You mean beside the screaming and the sweating
Azon kívül, hogy Ashley egy robotfeleség?
You mean, aside from the fact that she's acting like a Stepford wife?
Azon tűnődtem… hogy van nálad drog?
Um, I was just wondering… Are you holding?
A túlélési tudatosság azon van, hogy egy sokkal érettebb gondolkodásmóddá változzon át.
Survival consciousness is about to morph into a more mature way of thinking.
Azon aggódsz mi lenne az ár ha azt kívánnád, hogy megtaláld Agrabaht.
And you're worried about what the price could be if you wish to find Agrabah.
Azon töprengünk, hogy ezzel mit kezdjünk.
Um, We Were Wondering What To Do With This.
Azért ment Trey-hez, azon az éjszakán hogy megölje a bátyját,
You went to Trey's that night to kill your brother,
Azon kívül, hogy zavarom azokat, akik megpróbálnak dolgozni?
You mean besides bothering people who are trying to work?
Azon kívül, mikor ütögeted a fejedet, mint valami kókuszdiót?
You mean other than you tapping on your head… like it's a coconut?
A testvérem azon a véleményen van hogy Te hetyegtél a bébiszitterrel.
My sister's under the impression that you were humping your nanny.
Hé, azon gondolkoztam, fel kéne hívnod a barátodat, és bocsánatot kérni tőle.
Hey, um, I was thinkin', you should call your boyfriend and apologize.
Nem mond sokat, azon kívül, hogy férfiak voltak.
It's not gonna tell you much except they were men.
Azon vagyok, hogy megtriplázzam neked.
And I'm in the process of tripling it for you.
Apáddal azon agyaltunk, nem akarsz-e harapni valamit?
So your dad and I were wondering if you wanted to grab a bite?
Azon gondolkodtam, hogy kilépek.
Um, I'm thinking about quitting.
Azon gondolkoztam, hogy nem akarnál-e ma este meló után eljönni velem vacsorázni?
Um, I was wondering if you want to go out to eat tonight After work?
Azon kívül, hogy ő Pinokkió apja?
You mean apart from being Pinocchio's dad?
Results: 18534, Time: 0.0395

Top dictionary queries

Hungarian - English