ELENGEDLEK in English translation

i will let you go
elengedlek
hagylak elmenni
én elbocsátlak titeket
én hagyom , hogy menj
engedlek
engedem , hogy elmenj
el fogom engedni
i release
elengedem
szabadon
felszabadítom
adjam
kiengedem
elbocsássam
el engednem
i would let you go
elengedlek
i'm letting you go
i will letyou go

Examples of using Elengedlek in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Akkor kérdezd meg, hogy elengedlek -e kempingezni pár barátoddal!
Then you need to ask me if you can go camping with some friends!
Úgy gondoltam, könnyen elengedlek, mert hallottam, hogy az apád megütött.
I was going to go easy because I heard that you got slapped.
Ha most elengedlek, nem szeretném,
If I let you go right now, I don't want
Ha elengedlek, Kim Tan rohamot fog kapni.
If I let you go, it will make Kim Tan throw a fit.
Megígértette velem, hogy elengedlek, cserébe elvisz a kincs lelőhelyére.
He made me promise to let you go, and in return, he's gonna take me to a treasure.
Szóval, ha elengedlek titeket, akkor abba hagyjátok a bűnös viselkedéseket?
So, if I let you go, you will stop your sinning ways?
Oké, amint elengedlek, magadra maradsz.
Okay, once I let go, you're on your own.
Mosolygok és elengedlek, csak ébredj fel, kölyök.
I will smile and let you go, so just wake up, kid.
Ha most elengedlek, egyenesen a rendőrségre mész.
If I let you go now, you will go straight to the police.
Azt hitted manipulálhatsz, és elengedlek Colin-hoz mert apád sosem hagyná.
You wanna manipulate me into letting you see Colin because your dad won't let you.
Oké, elengedlek, mielőtt sírni kezdenék.
Okay, I'm gonna let go before I start to cry.
Elengedlek, később.
I will, later.
Ha elengedlek… megölsz mindenkit ebben a helyiségben.
If I let you down you will kill everyone in this room.
Átkozott legyek, ha elengedlek anélkül, hogy tükröt tartanék eléd.
I'm danged if I will let you go without holding up a mirror to your face.
Ha elengedlek, megígéred, hogy nem próbálkozol semmivel?
If I let you go, do you promise not to try anything?
Csak azt mondani, hogy elengedlek… és távol vagyok tőled lehetetlen volt számomra.
Just to say letting you go and… And being away from you has been impossible for me.
Ha azt hiszed, elengedlek, be vagy lőve.
You think I'm letting go, you're high.
Elengedlek, hogy fel tudj zárkózni.
I will let you two catch up.
Ha elengedlek, mit fogsz csinálni?
When I let go… what are you gonna do?
Ha elengedlek, akkor többé senki nem fog komolyan venni engem.
If I let you walk, nobody will take me seriously anymore.
Results: 146, Time: 0.0408

Top dictionary queries

Hungarian - English