I LET in Hungarian translation

[ai let]
[ai let]
beengedtem
i let
i allowed
hagytam
let me
leave
allow
engedtem
let
allow
gives
yields
permits
releases
succumbing
can
go
hagynálak
i let
i would leave you
meghagyom
leaves
beengedek
i let
get
hagyom
let me
leave
allow
hagynám
let me
leave
allow
hagytalak
let me
leave
allow
engedem
let
allow
gives
yields
permits
releases
succumbing
can
go
engedek
let
allow
gives
yields
permits
releases
succumbing
can
go
engedném
let
allow
gives
yields
permits
releases
succumbing
can
go

Examples of using I let in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
What kind of guy would I be if I let you burn to death?
Miféle fickó lennék, ha hagynálak halálra égni?
Besides, if I let you help me, you might find out my secret recipe.
Mellesleg, ha engedem, hogy segítsen nekem, megtudhatja a titkos receptemet.
About how I let you down or something? How I quit?
Arról, hogy hagytalak cserben, hogy léptem le?
I will die fighting before I let you use that bloody hat on Emma.
Belehalok a harcba, mielőtt hagynám, hogy az átkozott süveget használd Emmán.
I let Cory in the building,
Beengedtem Cory-t az épületbe,-
I can't believe I let you involve Intern in all of this.
Nem hiszem el, hogy engedtem, hogy bevonjátok a bébiszitteremet ebbe az egészbe.
Well, I couldn't live with myself if I let you do coke, My own personal savior.
Nos, azt nem élném túl, ha hagynálak kokózni, az én személyes megmentőm.
If I let you in without Stubbins, you will all rob his food.
Ha Stubins nélkül engedem be magukat, az összes ételt ellopják.
I let people into my life too easily, and then I pay for it!
Túl könnyen engedek bárkit az életembe, aztán megfizetem az árát!
But if I let you sacrifice your values, I wouldn't be
Ha hagynám, hogy feláldozd az értékeidet,
Why do you think I let you live that night in the motel?
Mit gondolsz, miért hagytalak élni aznap éjjel a motelben?
I let a stranger into our house.
Beengedtem egy idegent a házunkba.
I just can't believe that I let maia anywhere near you.
El se hiszem, hogy a közeledbe engedtem Maiát.
I let you drive the car, because I'm the senior officer.
Engedem, hogy vezesd a kocsit, mert én vagyok az idősebb tiszt.
Like I let my sadness get in the way, and that's why he's acting out.
Mintha engedném, hogy a szomorúságom az útjába álljon, és ezért viselkedik így.
Only a few people I let into my life at this time.
Kevés embert engedek be az életemnek ebbe a szférájába.
I feel like I let you down and your whole family
Úgy érzem, cserben hagytalak téged és az egész családodat.
And I would be a very bad businessman if I let my most prized nigger go.
És nagyon rossz üzletember lennék, ha hagynám a legértékesebb niggeremet elmenni.
I wanted to win the case to the point that I let the clients get in my head.
Meg akartam nyerni az ügyet onnantól, hogy beengedtem az ügyfelet a fejembe.
so I let'em.
így engedtem nekik.
Results: 1536, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian