I WON'T LET in Hungarian translation

[ai wəʊnt let]
[ai wəʊnt let]
nem hagyom
will not leave
me
do not leave
will not let
doesn't let
never leaves
doesn't allow
you're not leaving
wouldn't leave
nem engedem
will not allow
won't let me
does not allow
doesn't let
wouldn't let me
doesn't give
is not allowed
will not yield
he's not letting
does not admit
nem engedlek
i'm not letting you
i won't let you
i won't let you go
you're not going
i don't let
i can't let you
sem hagyom
will not leave
doesn't leave
won't let
would not leave
nem tűröm
does not tolerate
will not tolerate
will brook no
will not
sem engedem
she won't let
he doesn't let
nem hagylak
will not leave
me
do not leave
will not let
doesn't let
never leaves
doesn't allow
you're not leaving
wouldn't leave
nem hagyhatom
will not leave
me
do not leave
will not let
doesn't let
never leaves
doesn't allow
you're not leaving
wouldn't leave
nem engedhetem
will not allow
won't let me
does not allow
doesn't let
wouldn't let me
doesn't give
is not allowed
will not yield
he's not letting
does not admit
nem hagyja
will not leave
me
do not leave
will not let
doesn't let
never leaves
doesn't allow
you're not leaving
wouldn't leave
nem engedek
will not allow
won't let me
does not allow
doesn't let
wouldn't let me
doesn't give
is not allowed
will not yield
he's not letting
does not admit
nem engedi
will not allow
won't let me
does not allow
doesn't let
wouldn't let me
doesn't give
is not allowed
will not yield
he's not letting
does not admit

Examples of using I won't let in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I won't let that happen.
Fine, then I won't let you leave.
Rendben, akkor nem engedlek elmenni.
I won't hurt you, and I won't let anybody else hurt you.
Nem bántalak, és másnak sem engedem, hogy bántson.
I won't let you follow me into the darkness, bae.
Nem hagyhatom, hogy kövess a sötétségbe Bae.
I won't let you die here!
Nem hagylak itt meghalni!
I won't let you kill them. You won't let me kill them.
Nem engedem, hogy megöld őket, nem engeded, hogy megöljem őket.
I won't let him destroy Department Six!
Nem fogom megengedni, hogy megsemmisítse a 6. osztagot!
I won't let you hurt me,!
Nem tűröm, hogy bánts!
If you don't talk to me, I won't let you get married.
Ha nem beszélsz velem, Nem engedlek megházasodni.
I won't let you go to Kyoto.
Nem engedhetem, hogy Kiotóba menj.
I won't let that happen.
Nem hagyhatom, hogy ez történjen.
No, I won't let you!
Nem, nem hagylak téged!
I won't let you kill him because I have to do it!
Nem engedem, hogy megölje, mert nekem kell megtennem!
I won't let it happen.
Nem fogom megengedni, hogy megtörténjen.
I won't let anyone hurt you!”.
Nem tűröm, hogy bárki bántsa!”.
No, Gwen, I won't let you drive.
Nem, Gwen, nem engedlek vezetni.
I won't let you make it!
Nem engedhetem, hogy ezt tegye!
I won't let Vella have any of it.
Nem hagyhatom, hogy Vella megszerezze bármelyiket is.
It's unfortunate, but I won't let taint my sword with your lowly blood.
Lt pech De l nem hagyja megfertőz kardomat Ön alázatos vér.
I promise i won't let you down.
Megígérem, hogy nem hagylak cserben téged.
Results: 1599, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian