I LET in Turkish translation

[ai let]
[ai let]
izin
sign
trace
mark
trail
prints
tracks
scar
footprints
impression
indication
bıraktım
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
verdim
to give
to let
to deliver
pay
to provide
to lend
ben müsaade ettim
saldım
let
released
to unleash
to strike
müsade ettim
let
izin verirsem kaçtığını düşünecekler ve bana inançlarını kaybedip beni
yumdum
to let
allowing
bıraktığımı
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
bıraktığım
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
vermiştim
to give
to let
to deliver
pay
to provide
to lend
verdiğim
to give
to let
to deliver
pay
to provide
to lend
i̇zin
sign
trace
mark
trail
prints
tracks
scar
footprints
impression
indication

Examples of using I let in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I let you off the hook.
Seni tuttuğum oltadan kurtulmana müsade ettim.
So, yes, I let her come not knowing.
Yani, evet, habersiz gelmesine göz yumdum.
And give the silence… a sound. I let the air flow into my lungs.
Havayı ciğerlerime çektim… ve sessizliğe bir ses verdim.
Which I let my nephew, Birger, run… because he can't run anything else.
Başka bir şey beceremediği için idaresini yeğenim Birgere bıraktım.
Mama, I let all the birds free, cage by cage!
Anne kafeslerdeki bütün horozları saldım!
Remind me again why I let you go.
Seni neden bıraktığımı bana bir daha hatırlatsana.
I let him in.
Shut up Thank you I let her do that!
Öyle yapmasına ben müsaade ettim- Kes sesini!
I let it go on long enough.
Yeterince buna müsade ettim.
Ken, I let Barry borrow your razor for his fuzz.
Ken, Barryye tüyleri için jiletini ödünç verdim.
But of course. Do you think I let my Manou down?
Sence Manoumu yüzüstü mü bıraktım? Ama tabii?
and I let her.
buna göz yumdum.
I said we're not doin' careful. I let him go.
Tedbirli yoldan gitmiyoruz demiştim.- Saldım onu.
I have been regretting the moment I let Goo JunPyo go.
Gu JunPyoyu bıraktığım anda pişman oldum.
He… He knows I let Yanis out.
Yanisi serbest bıraktığımı biliyor.
I let him go… Don't get so upset!
Gitmesine ben izin verdim… O kadar üzülmene gerek yok!
I let you to read till now to keep you alive.
Şu ana kadar seni canlı tutmak için okumana müsade ettim.
It's what others have done because I let them.
Diğerlerinin yaptıkları da var… Çünkü onlara ben müsaade ettim.
I let him use a room for a couple days.
Bir kaç günlüğüne ona bir oda verdim.
I let one of them alive as told by you. Master Kam.
Usta Kam. Söylediğiniz gibi birini sağ bıraktım.
Results: 1597, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish