TO LET YOU GO in Hungarian translation

[tə let juː gəʊ]
[tə let juː gəʊ]
elengedni
release
you let me go
he would let
de-energized
engedjen el
release
let me
hagylak elmenni
elengedlek
release
you let me go
he would let
de-energized
el engedni
release
let me
engedjelek el
elmenj
you to go
you to leave
to get out
out of here
you out
you to

Examples of using To let you go in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Since then she has decided not to let you go.
Ezért döntött úgy, hogy nem enged el.
It was not our best decision to let you go.”.
Életem legjobb döntése volt, hogy nem hagytalak elmenni.".
I can beg Quan Do to let you go.
akkor könyörgök Quan Do-nak, hogy elengedjen.
And only one to let you go.
És csak egy, hogy elengedjen.
On the basis of a feeling, an intuition, you're asking me to let you go?
Egy megérzés… Sugallat alapján elvárja tőlem, hogy engedjem el?
I didn't wake up this early to let you go.
Azt hiszed, azért keltem ilyen korán, hogy hagyjalak elmenni?
I would have made it impossible for them to let you go.
Lehetetlenné tettem volna nekik, hogy elengedjenek.
Annalise has decided to let you go.
Annalise úgy döntött, elenged.
Convince her it's in her best interest to let you go.
Győzd meg őt, hogy az a legjobb neki, ha hagy elmenni.
Alan is too controlling to let you go.
Alan túlságosan is büszke, hogy hagyjon elmenni.
How did you convince them to let you go?
Hogy győzted meg őket, hogy elengedjenek?
How would you get Link to let you go?
Hogy vette rá Linket, hogy elengedje?
Such a shame, to let you go to waste at the gallows.
Olyan szégyen, hogy hagyjam Menjen a fáklyukba.
I will tell Constable Odo to let you go… in the morning.
Odo felügyelő majd kiengedi magukat. Holnap reggel.
I got to let you go♪.
El kell engedjelek.".
He's going to let you go. Don't scream.
El fog engedni, ne sikíts.
Do not ever think to let you go or surrender.
Sosem gondoltam, hogy veszni hagynám, vagy feladnám.
I'm prepared to let you go.
Készen állok téged elengedni.
he's an idiot to let you go… okay?
hogy elengedett oké?
John connor said to let you go.
John Connor azt mondta, hagyjalak futni.
Results: 100, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian