TO LET YOU GO in Czech translation

[tə let juː gəʊ]
[tə let juː gəʊ]
tě nechat jít
not let you go
to let you go
not let you walk
tě pustil
let you
to free you
got you out
tě nechat odejít
not let you leave
not let you go
have let you go
not let you walk away
not let you just walk out
tě propustit
let you go
release you
lay you off
fire you
to set you free
discharge you
tě nenechám odejít
won't let you go
to let you go
i will not let you leave
tě nechal jít
let you go
he would let you come
vás nechat jít
not let you go
to let you go
tě pustit
let you
let you go
release you
have you going
free you
tě nechám jít
i let you go
i will let you walk
i'm gonna let you
vás pustil
let you
allowed you
did he release you
dropped you
tě nechám odejít

Examples of using To let you go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They're prepared to let you go.
Jsou připraveni vás nechat jít.
I would be happy to let you go.
Rád bych tě nechal jít.
I came to let you go. No.
Jdu tě pustit. Ne.
Well, then I am afraid I have no choice but to let you go.
No, potom se obávám, že nemám jinou možnost, než tě nechat jít.
So I suppose you want me to let you go, right?
Ty asi chceš, abych tě pustil, co?
He an make the arrangements to let you go.
Může vás nechat jít.
I'm going to let you go now.
Do you want me to ask Frank to let you go, to beg for you?.
Chceš, abych přemluvila Franka, aby tě nechal jít? Prosit za tebe?.
It's time to let you go, like a bird.
Je čas tě pustit jako ptáčka.
I have no choice but to let you go.
nemám jinou možnost, než tě nechat jít.
To let you go because you're a wonderful person, he said.
Prý abych vás pustil, protože jste úžasný člověk.
I'm willing to let you go, provided you promise not to return.
Jsem ochotný vás nechat jít, pokud slíbíte, že se nevrátíte.
Do you really think I'm going to let you go after Eric by yourself?
Myslíš si, že tě nechám jít pro Erica samotnou?
And only one to let you go.
A pouze jediný, aby tě nechal jít.
they don't mean to let you go.
nemají v plánu tě pustit.
But I am not ready to let you go.
Ale nejsem připraven tě nechat jít.
I have orders to let you go.
Mám vás nechat jít.
I would like to let you go, miss, but we have strict orders on looters.
Já bych vás pustil, slečno, ale rabování je přísně zakázáno.
We need your parents' permission to let you go.
Potřebujeme povolení tvých rodičů, abychom tě pustili.
Enough to let you go.
Dost na to, abych tě nechal jít.
Results: 205, Time: 0.1071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech