MINTHA MÁR in English translation

like i have
mintha már
mintha lenne
mint akinek van
mintha még
it's like
olyan , mint
olyan lesz , mint
i feel like
úgy érzem
mintha
olyan érzés , mintha
érzem magam , mint
kedvem
as already
mint már
amint már
ahogy korábban már
amint korábban
amint fentebb
it was like
olyan , mint
olyan lesz , mint
as if we
mintha mi
úgy , mintha mi
mintha már
i feel like i have
úgy érzem , van
olyan érzés volt , mintha
mintha már

Examples of using Mintha már in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Mintha már évek óta a fejemben lett volna a történet.
It's like this story has been sitting in my brain for years.
Mintha már nem is lenne családom.
It's like I don't even have a family anymore.
Mintha már látnám a fényt az alagút végén.
It's like there's a light at the end of the tunnel.
Megfogja a kamerát és mintha már nem is lenne a szobában.
Take the camera away, and it's like he's not in the room.
Fi, mintha már mondtam volna korábban.
Fi, it's like I told you before.
Mintha már látnám, csak még időre van szükségem.
It's like I see it, but I just, I need more time.
Mintha már csak én zavarnám a vizet.
I felt like I was just treading water.
Olyan, mintha már nagyon sokszor jártunk volna ott.
It felt like I was there very often.
Betöltöttem 50-dik életévemet, pedig mintha már 85 éves lennék.
I felt like I was 5 years old, and I felt like I was 85.
Mintha már évek óta együtt lennénk.
It's like we have been together for ages.
Mintha már nem is ismernénk egymást?
It's like we don't know each other anymore, you know?
Úgy érzem, mintha már órák óta körbe-körbe mennénk.
I feel as if we have been driving around in circles for hours.
Mintha már egy bolondozó áprilisban lennénk.
Looks just like an April Fool.
Mintha már meg is halt volna.
It was as if you were dead.
Mintha már csak én zavarnám a vizet.
It's as if we are just treading water.
Mindenki mással úgy viselkedsz, mintha már 2 éves korod óta rendszeresen szexelnél.
For everybody else, we go around like we have been having sex since we were two.
Mintha már vagy 100 éve nem használták volna.
Looks like it hasn't been opened in 100 years.
Mintha már nem is volnék ember.
It is as if I am not a person anymore.
Marty, úgy csinálsz, mintha már egy hete nem láttál volna!
Marty, you're acting like you haven't seen me in a week!
Mintha már nem lenne hangom hozzá.
As if I have no voice left to sing with.
Results: 138, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English