MONDANOM in English translation

say
mondanom
mondania
mondani
megmondani
elmondani
azt állítják
tell you
el mondanom
el
mondani
megmondani
elmondani
meséljek
said
mondanom
mondania
mondani
megmondani
elmondani
azt állítják
told you
el mondanom
el
mondani
megmondani
elmondani
meséljek
saying
mondanom
mondania
mondani
megmondani
elmondani
azt állítják
telling you
el mondanom
el
mondani
megmondani
elmondani
meséljek

Examples of using Mondanom in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Azt kéne mondanom, hogy nem vagyok egy példakép?
What should… Should I say I'm not a role model?
Ugyanezt kell mondanom az egyházról.
The same should be said of the church.
Mondanom sem kell, hogy mit fognak tenni vele.
There's no telling what they're gonna do to him.
Mondanom sem kell, mennyire örült, amikor a zenei ízlésem továbbfejlődött.
I can not stress how important this was to how my musical tastes have developed.
Mondanom kellett volna, hogy ne menj.
Should have told you not to go.
Mit kéne mondanom a vevőimnek?
What should I tell my clients?
Mondanom se kell, hogy ehhez neked semmi közöd, Jack.
I don't really think that's any of your business, Jack.
Mit kell mondanom, ha kell mennem kakoldába?
What should I say if I need to go to the shit hole?
De nem muszáj hangosan mondanom mert úgyse hallja senki.
But I don't need to say it out loud'cause I'm by myself.
El kellett volna mondanom neki, és nem szégyellni a pletykákat.
I should have told her and not been ashamed of what they would say.
Elég annyit mondanom, nélküle nem tudtam volna ezt a munkát végezni.
Suffice it to say, I couldn't have done this job without her.
Mondanom sem kell,
I am not sure;
Miért kéne mondanom bármit is?
Why should I tell you cowards?
Azt hiszem mondanom kell neked róla valamit.
I guess I should have told you about him then.
Gondolom el kellene mondanom, hogy az én bőrkeményedéseim vitorla beállítástól vannak?
Suppose I should mention my calluses are from trimming sails?
El kellett volna mondanom neki, de… nem is tudom.
I should have told her, but… I don't know, I.
Mit kell mondanom Mityának?
What shall I tell Mitya?
Utálom hogy ezt kell mondanom Walt de szexeltél egy buzival.
I hate to break it to you, Walt, but you have had sex with a man.
Mit kellene mondanom neki?
What should i tell him?
El kellett volna mondanom, de Freddo
I should have told you, but Ice was there…- Hey,
Results: 4642, Time: 0.0273

Top dictionary queries

Hungarian - English