NE CSINÁLJON in English translation

don't do
nem csinál
nem végez
ne tedd
ne csináld
nem tesznek
ne végezzen
nem képesek
se tedd
nem tesztek
nem cselekszenek
don't make
nem hoz
sem tesz
nem teszik
ne tegyen
ne csinálj
ne kelljen
ne legyen
nem termelnek
ne végezzen
ne hozzon
do
csinálni
tenni
tennie
tennünk
megtenni
igen
tennem
vajon
csinálnunk
not to do
nem tesz
nem csinál
ne tegyünk
ne csinálj
nem megtenni
do not do
nem csinál
nem végez
ne tedd
ne csináld
nem tesznek
ne végezzen
nem képesek
se tedd
nem tesztek
nem cselekszenek
do not make
nem hoz
sem tesz
nem teszik
ne tegyen
ne csinálj
ne kelljen
ne legyen
nem termelnek
ne végezzen
ne hozzon
doing
csinálni
tenni
tennie
tennünk
megtenni
igen
tennem
vajon
csinálnunk
doesn't do
nem csinál
nem végez
ne tedd
ne csináld
nem tesznek
ne végezzen
nem képesek
se tedd
nem tesztek
nem cselekszenek
does
csinálni
tenni
tennie
tennünk
megtenni
igen
tennem
vajon
csinálnunk
don't do that
ne csináld ezt
ne tedd ezt
nem tesszük ezt
nem csinálom ezt

Examples of using Ne csináljon in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ne veszítse el a hitét a szerelemben, és ne csináljon butaságot.
Don't lose your faith to love and do something stupid.
Ne csináljon Sam Adamsből mártírt!
Do not make Sam Adams a martyr!
Akkor azt javaslom, ne csináljon olyasmit, ami miatt felpofozhatják.
Well, that sounds like you should stop doing stuff that gets you slapped.
Semmi mást ne csináljon, csak dolgozzon.
Do not do nothing but work.
Ne csináljon zajt, az anyám alszik!
Don't make a noise. my mother's asleep!
Ne csináljon semmi hülyeséget!
Don't do anythingstupid!
Tony megkéri, hogy ne csináljon semmit, majd ő kihívja a rendőrséget.
Tony tells her not to do anything until he arrives home.
Ezért kérem, ne csináljon ostobaságot.
So please, do nothing foolish.
Ne csináljon itt jelenetet!
Do not make a scene here!
Mit ne csináljon?
Doing what?
Ne csináljon semmit.
Do not do anything.
Továbbá… teszek róla, hogy apa, többé ilyet ne csináljon.
And… I will make sure that my father doesn't do this again.
Kérem ne csináljon ebből nekem nagyobb mókát, mint amilyen.
Please don't make this any more fun for me than it already is.
Úgyhogy ne csináljon ostobaságot vagy ezek ketten rögtön meghalnak.
So don't do anything stupid, or these two die instantly.
Naponta tíz percig ne csináljon semmit.
Do nothing for 10 minutes everyday.
Nos, reméljük eléggé normális ahhoz, hogy ne csináljon semmi hülyeséget.
Well, let's hope he's normal enough not to do anything stupid.
Ilyet velem ne csináljon senki!
No-one's doing that to me!
Ne csináljon mást étkezés közben!
Do Not do other things during eating!
Ne csináljon túl kicsi tavakat, melynek területe 3,5 m2. és kevesebb.
Do not make too small ponds with an area of 3.5 sq.m. and less.
Senki ne csináljon semmi hülyeséget, akkor nem esik baja, rendben?
Nobody does anything stupid and she won't get hurt, all right?
Results: 361, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English