TÚLMENNEK in English translation

go beyond
túlmutat
megy túl
túllép
léphetik túl
túlmennek
túlmegy
túlnyúlnak
kívül esnek
túlmentek
going beyond
túlmutat
megy túl
túllép
léphetik túl
túlmennek
túlmegy
túlnyúlnak
kívül esnek
túlmentek

Examples of using Túlmennek in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
bizonyos strukturális reformok tekintetében, amelyek túlmennek a költségvetési koordináción,
of certain structural reforms, which go beyond budgetary coordination,
megfelel olyan elismert környezetvédelmi kritériumoknak és gyakorlatoknak, amelyek túlmennek a jelenlegi jogszabályi kötelezettségeken.
meets recognised environmental criteria and practices which go beyond existing regulatory obligations.
az'elme' szót valamifajta summázásra használjuk azoknak a mentális képességeinknek a leírásakor, amelyek túlmennek azon, amit az agykéreg fizikai huzalozásáról tudunk.”.
we use the word‘mind' as a sort of shorthand to describe mental abilities that go beyond what we know about the physical wiring of the cortex.
az RB szakbizottságainak közös kezdeményezéseit idézi, és úgy véli, hogy az EU másik konzultatív szervével a kapcsolatok túlmennek az egyszerű együttműködési megállapodáson.
Mr Hernandez Bataller believed that relations with the EU's other consultative body went beyond just a simple cooperation agreement, and referred to the joint initiatives undertaken at section level within the EESC and by the CoR's commissions.
A tudomány ma felfedezett némely dolgokat, amelyek nagyon messze túlmennek a modern emberiségünk civilizációjának a történelmén,
Right now, science has discovered certain things that reach far beyond the history of modern civilization,
a felismeréseik a világról túlmennek a hétköznapi embereken.
technology at their command surpasses that of ordinary human beings.
elég elkötelezettséggel olyan következtetésekre fogsz jutni, amelyek túlmennek a konvención, és valami olyan lesz, ami eredetileg vagy saját magadtól eszedbe sem jutott volna.
enough commitment, you will arrive at conclusions that will transcend convention, and will simply be something that you could not have initially or individually conceived of.
amik korlátokat szabnak a személyes adatok határokon átívelő áramlásának és amik túlmennek az ilyen védelem követelményein.
which would create obstacles to trans-border flows of personal data that would exceed requirements for such protection.".
elvégezni minden olyan az ingatlanforgalmi közvetítési szerződésben meghatározott műveletet, amelyek túlmennek a megszokott prezentáláson
perform all other actions agreed upon in the real estate brokerage that exceed the usual presentation,
Megállapítást nyer, hogy az adatátvevőre vonatkozó jogszabály olyan, az adott adatvédelmi jogszabályoktól való eltérésre vonatkozó előírásokat támaszt vele szemben, amelyek túlmennek egy demokratikus társadalomban a 95/46/EK irányelv 13. cikkében foglalt szükséges korlátozásokon, amennyiben e korlátozások alapvetően ellenkező hatással lennének az általános szerződési feltételek által nyújtott biztosítékokra; vagy.
(a) it is established that the law to which the data importer is subject imposes upon him requirements to derogate from the relevant data protection rules which go beyond the restrictions necessary in a democratic society as provided for in Article 13 of Directive 95/46/EC where those requirements are likely to have a substantial adverse effect on the guarantees provided by the standard contractual clauses; or.
és arra nem szabad hatással lennie olyan megfontolásoknak, amelyek túlmennek a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni küzdelem tekintetében fennálló hiányosságok területén;
decision-making process should be carried out on the basis of the methodology alone, and must not be affected by considerations that go beyond the area of AML/CTF deficiencies;
közös kezdeményezéseket a szelektív halászat bátorítására, amelyek túlmennek a közösségi szabályokban előírt kötelezettségeken.
joint initiatives to encourage selective fishing going beyond the obligations laid down in the Community rules.
egy régióban ugyanúgy kizárják, mint az olyan korlátozó intézkedéseket, amelyek túlmennek az együtt-termesztés biztosításának célkitűzésén,
as well as overly restrictive measures that go beyond the objective of ensuring coexistence,
fontosnak tűnik, hogy az előbbi magában foglal közös jogokat és kötelezettségeket, amelyek túlmennek„a díjazás ellenében végzett feladaton”
it seems to be important that the former should involve mutual rights and obligations going beyond the"performance of a task against remuneration"
A határozat a Microsoft termékeivel kompatibilis termékek kifejlesztésének lehetővé tételét célozza, míg a Microsoft által hivatkozott precedensek olyan helyzetekre vonatkoznak, amelyekben a„védett termék” lett volna beépítve a versenytársak termékeibe, és olyan indokok alapján, amelyek túlmennek pusztán két különböző termék közötti kompatibilitás biztosításán.
The decision aims to permit the development of products that are compatible with Microsoft's products whereas the precedents cited by Microsoft concern situations in which the‘protected product' was to be incorporated in competitors' products for reasons which went beyond ensuring mere compatibility between two distinct products.
E rendelkezések túlmennek a szükséges mértéken azzal,
Those provisions exceed what is necessary by providing,
jogokra gyakorolt azon hatásait köteles megvizsgálni, amelyek túlmennek az ilyen minősítéshez szükségszerűen kapcsolódó hatásokon.
rights recognised under European Union law which exceed those which are intrinsically linked to such a designation.
Megállapítást nyer, hogy az adatátvevőre vonatkozó jogszabály olyan, az adott adatvédelmi jogszabályoktól való eltérésre vonatkozó előírásokat támaszt vele szemben, amelyek túlmennek egy demokratikus társadalomban a 95/46/EK irányelv 13. cikkében foglalt szükséges korlátozásokon, amennyiben e korlátozások alapvetően ellenkező hatással lennének az általános szerződési feltételek által nyújtott biztosítékokra; vagy.
(a) it is established that the law to which the data importer or a sub-processor is subject imposes upon him requirements to derogate from the applicable data protection law which go beyond the restrictions necessary in a democratic society as provided for in Article 13 of Directive 95/46/EC where those requirements are likely to have a substantial adverse effect on the guarantees provided by the applicable data protection law and the standard contractual clauses;
Ha megpróbálsz túlmenni azon, ahol vagy, lelőlek.
If you try going beyond where you are, I will shoot you.
Ha ezen túlmegyünk, az nagyon sokba kerül.
When it goes beyond that, it is too expensive.
Results: 60, Time: 0.03

Top dictionary queries

Hungarian - English