VISZI in English translation

takes
vennie
el
vennünk
kell
vállalnia
venniük
vegye
vidd
fogd
vessen
brings
hoznia
hoznunk
hozd
vidd
elhozni
rávenni
keltik
teremteni
carries
vinnie
készítenie
hordozzátok
hordozható
hordoznak
vinni
szállítani
folytatni
cipelni
hordanak
drives
meghajtó
hajt
hajtás
vezetni
autóútra
autózással
autóval
kocsival
menj
gets
kap
meg
el
mennem
kell
ki
egyre
van
mennünk
hozd
moves
lépés
mozgás
áthelyezése
a költözés
költöznöm
húzás
költöznünk
költöznie
mozogni
mozgassa
taking
vennie
el
vennünk
kell
vállalnia
venniük
vegye
vidd
fogd
vessen
take
vennie
el
vennünk
kell
vállalnia
venniük
vegye
vidd
fogd
vessen
carrying
vinnie
készítenie
hordozzátok
hordozható
hordoznak
vinni
szállítani
folytatni
cipelni
hordanak
carry
vinnie
készítenie
hordozzátok
hordozható
hordoznak
vinni
szállítani
folytatni
cipelni
hordanak
bringing
hoznia
hoznunk
hozd
vidd
elhozni
rávenni
keltik
teremteni
bring
hoznia
hoznunk
hozd
vidd
elhozni
rávenni
keltik
teremteni
took
vennie
el
vennünk
kell
vállalnia
venniük
vegye
vidd
fogd
vessen

Examples of using Viszi in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Bója viszi a fiát….
Shade took his son….
Jennifer viszi a fiúkat iskolába reggelente.
Jennifer drives the boys to school in the morning.
Tonna még szerencsés esetben is csak 2,5-re viszi fel a pH-t.
Metric tonnes would only bring the pH of the cloud up to 2.5.
Igen, én viszem a nőnek kávét, aki a kávét viszi.
Yeah, I get the coffee for the lady who gets the coffee.
Naritsugu úr csak az őreit viszi, és Ina felé kerül.
Sir Naritsugu took only his guards and detoured to Ina.
Mi viszi a tehetséget előre?
What Drives Talent Out?
Aki nyer, viszi az ezüstszínűt.
The winner gets the silver one.
nem viszi magával pénzét.
they cannot bring their money with them.
De Persand bíróság elé viszi az ügyet,… neki kell vádat emelnie.
If Mr. de Persand took you to court… he would need to make a case.
A közösségi módszer az, ami Európát előre viszi, nem a kormányzati berendezkedés!
It is the Community method that drives Europe forward, not governmentalism!
Mit fog tenni? Perre viszi vagy sem?
So what are you gonna do… bring the case or not?
És a győztes viszi a lovat.
And the winner gets the horse.
Ki viszi haza a trófeát?
Who Took Home the Trophy?
akkor az a játékos viszi az összes pénzt.
then that player gets all of those resources.
Aki a Fiút viszi, mindent visz..
The man who took the son gets everything.
Ki viszi haza a trófeát?
Who took home the trophies?
A gyakorlatban a Kék legénység egy 60-napos őrjáratra viszi a tengerre a tengeralattjárót.
Routinely, the Blue crew took the submarine to sea for a 60-day patrol.
Lopez a szomszédjához viszi őket.
López took them to the neighbor.
Egy nap Bent is orvoshoz viszi az elrablója.
One day Ben will go to a doctor's office with whoever took him.
Hová viszi lpkisst?
Where are you taking Ipkiss?
Results: 1767, Time: 0.0756

Top dictionary queries

Hungarian - English