ATTUALI DIFFICOLTÀ in English translation

present difficulties
l'attuale difficoltà
current problems
problema attuale
problema odierno
la corrente di problem
problema attualmente
existing difficulties
difficulties currently facing
current woes

Examples of using Attuali difficoltà in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Un approccio comune al problema delle convenzioni per la prevenzione della duplice imposizione contribuirà a superare le attuali difficoltà.
A common approach to double-taxation treaty issues will help to overcome the current complexities.
Questa mobilità in costante aumento, che risente poco delle attuali difficoltà economiche, precorre il progresso economico.
This increasing mobility, which is scarcely affected by the present hard economic times, runs ahead of economic progress.
In riferimento alla relazione, desidero parlare innanzi tutto delle attuali difficoltà nella zona euro.
In connection with this report I will first of all respond to the current problems in the Euro Zone.
È quindi necessario chiedersi in che modo la politica economica possa contribuire a superare rapidamente le attuali difficoltà.
We need to ask, therefore, how economic policy can help us come to grips more rapidly with the current difficulties.
Avete presentato molte idee innovative che ci saranno di grande aiuto per uscire dalle attuali difficoltà.
You have put forward many innovative ideas which will be of very great help to us in trying to find a way out of the present difficulties.
soprattutto a fronte delle attuali difficoltà economiche.
especially in the present difficult economic times.
I rappresentanti attribuiscono le attuali difficoltà degli Stati ACP ad una costellazione di fattori,
The representatives ascribe the ACP countries' current difficulties to a combination of factors,
Ci rendiamo anche conto del fatto che le attuali difficoltà non riguardano semplicemente le cifre di un bilancio
We are also aware that the current difficulties are not simply about figures on balance sheets,
Sarebbe tuttavia errato collegare le attuali difficoltà del settore che caratterizzano l'intera industria informatica a livello mondiale
It would be however incorrect to link the present difficulties of the industry, which are common to the whole worldwide IT industry
La Commissione è preoccupata per le attuali difficoltà del settore lattiero-caseario
The Commission is concerned about the current difficulties in the dairy sector
Convinto che, di fronte alle attuali difficoltà, un rilancio della costruzione europea sia urgente
Persuaded that, having regard to the present difficulties, there is an urgent and vital need for
le modalità per"unire le forze così da guidarle oltre le attuali difficoltà".
how"to join forces to let them overcome the current problems".
Invito la Commissione ad iniziare ad operare attivamente per aiutare gli agricoltori a superare le attuali difficoltà del settore dell'allevamento,
I call upon the Commission to begin working actively to help European farmers to overcome the existing difficulties in the livestock sector,
misure prudenti a causa delle attuali difficoltà, ma nei prossimi anni occorreranno maggiori sforzi per garantire che l'UE investa a sufficienza in una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva.
measures in this first year in the light of current difficulties, additional efforts will be required in the coming years to make sure that the EU is investing sufficiently in smart, sustainable and inclusive growth.
Inoltre, alla luce delle attuali difficoltà in cui si dibatte il Caucaso, sarebbe opportuno lanciare un segnale politico che testimoni la nostra volontà di continuare a sostenere i notevoli sforzi compiuti per assicurare la stabilità,
Moreover, we ought, in the light of the present difficulties in the Caucasus, to send out political signals indicating that we want to continue to support the considerable efforts which are being made to achieve stabilisation and democracy,
Penso però molto sinceramente che le attuali difficoltà nel Medio Oriente rendano più necessario che mai questo dialogo euromediterraneo.
I very sincerely believe that the current problems in the Middle East make this Euro-Mediterranean dialogue more essential than ever.
Che si guardino le attuali difficoltà e le ambizioni dell'Unione
Whether we look at the current difficulties and ambitions of the EU
la Santa Sede spera che, una volta superate le attuali difficoltà, l'Assemblea Costituente riuscirà a completare la sua opera
the Holy See is hopeful that once present difficulties are overcome, the Constituent Assembly will
anziché aggravare le attuali difficoltà, creino le migliori condizioni amministrative per superarle.
instead of aggravating the existing difficulties, create the best possible administrative conditions for overcoming them.
Inoltre, è opinabile il tentativo di spiegare tutte le attuali difficoltà del cristianesimo quasi solamente come esito di una deviazione dal dogma del Logos,
Furthermore, there is a questionable attempt to explain all of Christianity's current difficulties as if they were almost entirely the result of a deviation from the dogma of the Logos,
Results: 203, Time: 0.0639

Attuali difficoltà in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English