CUORE SI SPEZZA in English translation

heart breaks
cuore spezzarsi
scoppiare il cuore

Examples of using Cuore si spezza in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Per settimane, mesi, anni finché non ce la faccio più- Se ci mandassi via, nell'oscurità, e il mio cuore si spezza in due e non riesco più a essere felice.
And my heart breaks right in half, and I can't feel anything happy, for weeks and months and years until I can't stand it anymore. You send us away, out into the dark, Really hurt.
e il mio cuore si spezza in due e non riesco più a essere felice.
Really hurt. You send us away, out into the dark, and my heart breaks right in half.
ci mandassi via, nell'oscurità, e il mio cuore si spezza in due e non riesco più a essere felice.
years until I can't stand it anymore. and my heart breaks right in half, and I can't feel anything happy.
e il mio cuore si spezza in due e non riesco più a essere felice.
Really hurt. and my heart breaks right in half, and I can't feel anything happy, You send us away, out into the dark.
e il mio cuore si spezza in due e non riesco più a essere felice.
out into the dark, and my heart breaks right in half, and I can't feel anything happy, Really hurt. for weeks and months and years until I can't stand it anymore.
e il mio cuore si spezza in due e non riesco più a essere felice.
out into the dark, and my heart breaks right in half, Really hurt. and I can't feel anything happy, for weeks and months and years.
si trova nel tenero terzo brano Talk Thru The Tears- che è una rielaborazione di Smile- quando Lofgren canta:"Ridete, anche quando il vostro cuore si spezza….
can be found in the tender third track Talk Thru The Tears- which is a reworking of Smile- when Lofgren croons:“Laugh, though your heart is breaking….
Stesso letto ma ora sembra Un poco più grande La nostra canzone alla radio Ma non suona allo stesso modo Quando i nostri amici parlano di te Tutto quel che fanno è buttarmi giù Perchè il mio cuore si spezza un po' Quando sento il tuo nome Tutto suona semplicemente come uh, uh, uh.
Same bed, but it feels just a little bit bigger now Our song on the radio, but it don't sound the same When our friends talk about you all that it does is just tear me down Cause my heart breaks a little when I hear your name And it all just sounds like uh, uh, uh.
Non possiamo sbagliare Quando un cuore si spezzerà.
We can't go wrongWhen a heart breaks.
I grandi cuori si spezzano velocemente.
Big hearts break hard downtown fast.
I cuori si spezzano, Ez.
Hearts break, Ez.
Quando due cuori si spezzano.
When two hearts get broke.
Se il mio cuore si spezzerà prima che la notte finisca.
If my heart's gonna break before the night will end.
Il mio cuore si spezzerà senza di te.
My heart would break without you.
Ma se il mio cuore si spezzerà prima che la notte finisca.
But if my heart's gonna break before the night will end.
Il cuore si spezzerebbe se ne avessi uno.
Heart be broken if you had one.
Il mio cuore si spezzerebbe senza di te.
My heart would break without you.
Il mio cuore si spezzò per te.
My heart broke for you.
Il mio cuore si spezzo.
My heart broke.
Un giorno il tuo cuore si spezzerà e lacrime amare saranno versate.
One day your heart will be shattered and bitter tears will be shed.
Results: 57, Time: 0.0301

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English