DOVREBBE PRENDERE IN CONSIDERAZIONE in English translation

should consider
dovrebbe considerare
dovrebbero prendere in considerazione
dovrebbe valutare
dovrebbe esaminare
dovrebbero tenere conto
dovrebbe pensare
dovrebbe riflettere
devono tenere in considerazione
dovrebbero vagliare
occorrerebbe prendere in considerazione
should take into account
dovrebbe tener conto
dovrebbe prendere in considerazione
dovrebbe tenere in considerazione
occorre tener conto
dovrebbe considerare
è necessario tenere conto
è necessario prendere in considerazione
should take into consideration
dovrebbe prendere in considerazione
dovrebbe tener conto
deve tenere in considerazione
must consider
deve considerare
deve prendere in considerazione
devono tener conto
deve valutare
devono pensare
deve esaminare
devono tenere in considerazione
deve riflettere
bisogna considerare
deve ritenersi
is expected to take into consideration
would have to consider
dovrebbe considerare

Examples of using Dovrebbe prendere in considerazione in Italian and their translations into English

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
la legislazione europea dovrebbe prendere in considerazione, e incoraggiare risolutamente, lo sviluppo di programmi efficaci di protezione dei testimoni.
the EU legislation should take account of and strongly encourage the establishment of effective witness protection programmes.
Qualsiasi considerazione delle prospettive future in una industria a processo continuo dovrebbe prendere in considerazione iniziative legislative possibili da parte delle organizzazioni governative nazionali e supranazionali.
Any consideration of futures in a continuous process industry would have to take into account possible legislative initiatives from national and supra-national government organisations.
La comunicazione indicherà gli impegni che l'UE dovrebbe prendere in considerazione nell'ambito degli impegni internazionali
The Communication will set out the commitments that the EU should consider taking on in the context of international efforts
Il Consiglio europeo dovrebbe prendere in considerazione il programma 2030 nella riunione di primavera del 20-21 marzo.
The European Council is expected to consider the 2030 framework at its spring meeting on 20-21 March.
Si dovrebbe prendere in considerazione l'adozione di backup di elementi di Outlook come i contatti perché,
One should consider taking backup of Outlook elements like contacts because,
Dovrebbe prendere in considerazione tutti gli indicatori- la salute del bambino,
It should take into account all the indicators- the health of the baby,
Ci sono molti buoni motivi per i quali una persona dovrebbe prendere in considerazione un test allergologico qualora sia affetto da eventuali sintomi.
There are several good reasons why a person should be considered for an allergy test if he or she experiences any symptoms.
Quando si topdressing riso, dovrebbe prendere in considerazione le caratteristiche di urea con maggiore fluidità prima della conversione.
When topdressing rice, it should take into account the characteristics of urea with greater fluidity before conversion.
Di seguito indicate è riportato un elenco di passi che dovrebbe prendere in considerazione al fine di sbloccare il documento utilizzando Passper per Word.
Mentioned below is a list of steps you should consider in order to unlock the document using Passper for Word.
Selezionare paranco dovrebbe prendere in considerazione la sua specificitàLe future applicazioni- soprattutto di processo
Select hoist should be taking into account its specificityFuture applications- especially process and climatic conditions of
La Commissione, inoltre, dovrebbe verificare sistematicamente quali misure siano indispensabili per cambiare radicalmente la situazione attuale, e dovrebbe prendere in considerazione le proposte da tempo avanzate dal CESE34.
The Commission should also examine systematically what measures are essential for effecting a radical change in the current situation and should take account of earlier EESC proposals34.
il governo dovrebbe prendere in considerazione correggere le aree di vuoti di cui sopra,
the government should give consideration to rectifying areas of lapses stated above,
quindi ci sono poche risorse, che dovrebbe prendere in considerazione per educare te stesso.
then there are a few resources you should consider for educating yourself.
Se effettua chiamate internazionali verso molti paesi diversi, dovrebbe prendere in considerazione la nostra opzione INTERNATIONAL.
If you make calls to a large number of different foreign countries, you should consider our international option.
Come prepararsi per una discoteca per bambini Dovrebbe prendere in considerazione il design della pista da ballo.
How to prepare for a children's disco It should consider the design of the dance floor.
Al momento di decidere se ammettere domande presentate in ritardo un tribunale dovrebbe prendere in considerazione le circostanze dei casi,
When deciding whether to admit late submissions a tribunal should consider the circumstances of the cases,
Riguardo al suo sostegno finanziario all'Egitto l'UE dovrebbe prendere in considerazione sia il principio di condizionalità('più per più'),
In its relations with and its financial support for Egypt, the EU should take into account both the principle of conditionality('more for more')
la comunicazione dovrebbe prendere in considerazione problemi quali l'invecchiamento della popolazione(ANGELO), la"libera circolazione dei malati"(FUCHS)in base a criteri di equità) FUCHS.">
the communication should consider problems such as the ageing of the population(Mr Angelo),should be"rationed" in a fair way) Dr Fuchs.">
Varrebbe anche la pena esaminare fino a che punto si dovrebbe prendere in considerazione il fatto che i rischi giuridici sono per natura non prevedibili
It would also be worthwhile examining the extent to which one should take into account the fact that legal risks are inherently unpredictable
In ogni caso, il vettore aereo dovrebbe prendere in considerazione gli interessi dei passeggeri che devono avere la precedenza all'imbarco per motivi legittimi,
In any event the air carrier should take into consideration the interests of passengers who must be given boarding priority for legitimate reasons,
Results: 217, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English