DOVUTA SOPRATTUTTO in English translation

mainly due
soprattutto grazie
principalmente grazie
principalmente a causa
riconducibile principalmente
attribuibile principalmente
soprattutto a causa
dovuto principalmente
dovuto soprattutto
dovuto essenzialmente
pricipalmente dovuto
due primarily
dovuto principalmente
dovuto soprattutto
dovuto essenzialmente
soprattutto grazie
a causa soprattutto
principalmente a causa
owing mainly
especially due
soprattutto grazie
dovuta soprattutto
specialmente grazie
specialmente dovute
particolarmente dovuto
soprattutto a causa
dovuto in particolare
largely due
soprattutto grazie
in gran parte grazie
dovuto in larga misura
dovuto principalmente
largamente dovuto
dovuto soprattutto
ampiamente dovuta
dovuta essenzialmente
in gran parte a causa
soprattutto a causa
mainly attributable
attribuibile principalmente
riconducibile principalmente
dovuto principalmente
principalmente imputabile
dovuta soprattutto
principalmente ascrivibile
da attribuire principalmente
mostly due
soprattutto grazie
soprattutto a causa
dovuto principalmente
in gran parte dovuto
dovuto soprattutto
per lo più dovuti
principalmente grazie
principalmente a causa
dovuto essenzialmente
dovuta perlopiù

Examples of using Dovuta soprattutto in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
standardizzazione dovuta soprattutto alla traduzione completa della Bibbia in svedese nel 1541, con la cosiddetta Bibbia di Gustav Vasa.
a standardization largely due to the full translation of the Bible into Swedish in 1541.
è stata dovuta soprattutto a infezioni di ferite postoperatorie,
and was mainly due to postoperative wound infections,
Tale flessione è dovuta soprattutto all'andamento nel Regno Unito(-11 punti tra settembre e novembre) e in Grecia(- 9 punti nello stesso arco di tempo),
This fall is mainly attributable to developments in the United Kingdom(a fall of- 11 points net in November compared with September)
A partire dagli anni settanta Villa San Giovanni ha conosciuto una rapida crescita demografica, dovuta soprattutto ad un fenomeno di emigrazione interna che ha portato molti abitanti dei comuni limitrofi a spostarsi a Villa,
Since the seventies Villa San Giovanni has experienced rapid population growth, mainly due to a phenomenon of internal emigration that has led many residents of the neighboring municipalities to move to Villa,
Se l'operazione è dovuta soprattutto al risultato dell'attività da lui svolta durante il contratto di agenzia e se l'operazione è conclusa
If the transaction is mainly attributable to the commercial agent's efforts during the period covered by the agency contract
La fama della Chianina è dovuta soprattutto all'ottima qualità della sua carne,
Chianina's celebrity is mainly due to the excellent quality of its meat,
La sua rinascita fu dovuta soprattutto alla politica settaria dell'allora premier iracheno fantoccio degli USA Nouri Al Maliki,
Its rebirth was mainly due to the sectarian policies of the Iraq's US puppet prime minister, Nouri al-Maliki, discriminatory against Sunnis
Stiamo assistendo ad una rapida crescita dei sistemi basati su Android adottati nel segmento low-cost dell'intero mercato Digital Signage, dovuta soprattutto al costo, e si sta espandendo anche in nuovi mercati dove prima il Digital Signage non veniva utilizzato.
Android based systems are fast growing low-cost segment in the overal Digital Signage marektplace, mainly due to cost and as it is also expanding in the new markets where Digital Signage has not been in use in past.
una componente prolungata, dovuta soprattutto allo stimolo della salivazione ad opera dei grassi della carne.
an extended component, mainly due to the stimulus of salivation given by the meat fats.
Caetani si creò una profonda rivalità, dovuta soprattutto alla vicinanza dei loro rispettivi feudi a sud di Roma.
Caetani families a deep rivalry arose, mainly due to the proximity of their respective fiefs south of Rome.
crescita della sua attività in Medio-Oriente(in Giordania e in Iraq), una crescita dovuta soprattutto agli investimenti in infrastrutture degli istituti di aiuto internazionale verso i paesi in via di sviluppo.
in particular with regard to the growth of activities in the Middle East(Jordan and Iraq) and mainly due to the investments in infrastructures made by the International Donors in developing countries.
Tuttavia, per garantirne lo sviluppo, occorre effettuare ricerche per limitare la mortalità dovuta soprattutto alla malattia di Newcastle, valutare e migliorare il potenziale delle razze locali,
However, to ensure healthy development it is necessary to carry out research to reduce the mortality rate due especially to Newcastle disease, evaluate
L'evoluzione favorevole delle risorse nel 1974, dovuta soprattutto all'aumento dei tassi d'interesse degli investimenti,
The favourable growth of resources in 1974, due mainly to the higher interest rates on investments,
fu dovuta soprattutto agli Stati Uniti,
was due mainly to the United States,
L'impennata- ha spiegato l'authority portuale- è dovuta soprattutto all'aumento del greggio,
The pull-up- it has explained the harbour authority- is due above all to the increase of the crude oil,
Attualmente la gravità della carestia nell'Africa subsahariana è dovuta soprattutto al fatto che tradizionale non si può più far ricorso all'aiuto umanitario per prevenire la catastrofe, a causa dell'instabilità politica della regione.
At present the seriousness of the famine in Sub-Saharan Africa is specifically due to the fact that conventional humanitarian aid can no longer be used to prevent a catastrophe owing to political instability in the region.
La sua schiacciante vittoria, comunque, fu dovuta soprattutto al sostegno delle masse rurali non politicizzate,
His overwhelming victory was above all due to the support of the non-politicized rural masses,
Crescita esplosiva del numero di studenti che fanno domanda di ammissione ai corsi di studio superiore(dai 105.000 del 1987 ai 175.000 del 1995), dovuta soprattutto allo sviluppo del mercato del lavoro, all'estensione dei corsi
There was massive growth in the number of student applicants for a place¡n higher education(from 105.000 in 1987 to 175,000 in 1995) which was due primarily to the development of the labour market,
del 5,2% rispetto al quarto trimestre 2004, dovuta soprattutto all'accelerazione impressa nell'ultimo trimestre dell'anno all'estensione del nuovo modello di filiale.
period a year earlier; this rise was mainly due to the acceleration in the last quarter of 2005 of the roll-out process of the new branch model.
sarebbe dovuta soprattutto alle"politiche di prezzo ostinatamente alte" seguite da Sony e Microsoft.
would be above all due to"stubbornly high hardware pricing" followed by Sony and Microsoft.
Results: 79, Time: 0.0956

Dovuta soprattutto in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English