Examples of using Effetti devastanti in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
per evitare effetti devastanti sull'agricoltura europea.
in order to prevent any devastating impact on European agriculture.
Questa recente calamità naturale costituisce una prova ulteriore del cambiamento climatico e dei suoi effetti devastanti sulle comunità più povere del pianeta.
This latest disaster provides further proof of climate change and its devastating consequences for the world's poorest communities.
si stanno diffondendo con effetti devastanti.
are spreading with devastating effect.
alcune frazioni dell' Assemblea, essa avrebbe effetti devastanti per i servizi postali in tutta l' Unione europea.
it would have had a devastating effect on postal services throughout the European Union.
il che potrebbe avere effetti devastanti.
all of which would have devastating effect.
è al corrente degli effetti devastanti della decisione sugli allevatori del Regno Unito.
utterly aware of the devastating effect of this decision on UK farmers.
passa senza effetti devastanti sul corpo.
passes without a devastating effect on the body.
la dinamica capitalistica sta creando effetti devastanti sulle condizioni di vita e di lavoro delle masse proletarie.
capitalist dynamics are having devastating effects on the living and working conditions of the proletarian masses.
I recenti terremoti in Italia hanno avuto effetti devastanti sulle popolazioni che vivono nella regione.
The recent earthquakes in Italy have had a devastating effect on the people living in the region.
La vendemmia 2010, ne diamo triste notizia- consapevoli degli effetti devastanti che questo avrà nel mondo del vino- non sarà la vendemmia del secolo.
Vintage 2010, we give this sad news- aware of the devastating effects it will cause in the world of wine- will not be the vintage of the century.
Nello stesso modo, il narcotraffico globale continua a sortire effetti devastanti su individui, famiglie
Similarly, the global drug trade continues to have devastating affects on individuals, families
La sua vita è un vero martirio silenzioso, a motivo degli effetti devastanti del suo essere impura senza che vi fosse una qualche via per poter uscire da questa infermità.
Her life is a real silent martyr because of the devastating effects of her being impure without there being any way to get out of this infirmity.
In Germania si sono verificati avvenimenti molto aggressivi che hanno prodotto effetti devastanti sulla vita occidentale,[…].
In Germany we have had very great aggressive happenings. And that brought forth a devastating effect on the Western Life,[…].
Giudice Richard Johnson McGregor chiamato una tragedia familiare si ГË verificato", un chiaro esempio degli effetti devastanti della droga.".
Judge Richard McGregor Johnson called a family tragedy occurred,"a clear illustration of the devastating effects of drug abuse.".
Questa esplosione, questo incidente si è verificato proprio quando la zona stava iniziando a riprendersi dagli effetti devastanti dell'uragano Katrina
This explosion, this accident occurred just when the area was starting to recover from the devastating effects of Hurricane Katrina;
talune proposte basate sulle migliori e più rispettabili intenzioni potrebbero sortire effetti devastanti.
I am worried about some proposals whose basic intention might be good and respectable but whose effects would be devastating.
Come avrete gia sentito nell'attacco alla stazione di Tokyo, porta effetti devastanti sul corpo umano.
As you are familiar with Tokio subway attacks will know it's devastating effects on the the human body.
il livello di acidificazione continuerà ad aumentare con effetti devastanti sulle creature dell'oceano.
the rate of acidification will continue to accelerate- with deadly effects on the ocean's inhabitants.
Troppo frettolosamente è stato istituito un territorio unico senza tenere conto degli effetti devastanti di quindici organizzazioni diverse,
A single market was established overhastily, without taking account of the devastating effects of 15 different organizations,
la Mosa hanno tutti rotto gli argini, producendo effetti devastanti.
Meuse have all burst their banks, with devastating effects.
Results: 354, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English