NELL'AMBITO DEL PROGRAMMA QUADRO in English translation

under the framework programme
del programma quadro

Examples of using Nell'ambito del programma quadro in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Nei due strumenti proposti nell'ambito del programma quadro saranno integrati dei collegamenti fra sicurezza esterna ed interna, ad es. attraverso la possibilità,
Linkages between external and internal security will be incorporated into the two proposed instruments under the framework programme, e.g. through the possibility for third countries
Non appena completata l'esecuzione di tutte le sovvenzioni nell'ambito del programma quadro 2012-2013, tutti gli importi residui del fondo saranno recuperati dalla Commissione
Once the implementation of all grants under the Framework Programme(2012-2013) is complete, any sums outstanding from the Fund will be
a garantire sinergie con attività complementari pertinenti nell'ambito del Programma quadro e del programma per la competitività e l'innovazione.
ensuring synergies with relevant complementary activities under the Framework Programme and the Competitiveness and Innovation Programme..
istituiti direttamente nell'ambito del Programma quadro sulla base di accordi formali di governance
set up directly under the Framework Programme on the basis of formalised governance arrangements
il Consiglio, nella sua posizione comune, ha adottato l'emendamento del Parlamento sui principi che disciplinano il finanziamento della ricerca sulle cellule staminali nell'ambito del programma quadro.
I would like to mention that the Council in its common position adopted Parliament's amendment to the principles that steer financing for stem cell research under the Framework Programme.
progetti affini finanziati nell'ambito del programma quadro.
related projects that are financed under the framework programme.
Il programma specifico adottato dal Consiglio e relativo al settore della sicurezza della fissione nucleare('), nell'ambito del programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico(1990-1994),
The specific programme in the field of nuclear fission safety' adopted by the Council as part of the framework programme of research and technological development(1990-94)
L'Agenzia, nell'ambito del programma quadro di ricerca e innovazione,del programma quadro per la ricerca e l'innovazione che riguardano la sicurezza delle frontiere.">
The Agency shall, within the Framework Programme for Research and Innovation,
materia di clima e di cambiamenti climatici è un settore chiave nell'ambito del programma quadro di ricerca dell'Unione europea, che svolge un ruolo altamente strategico nel sostegno al processo politico UE data la dimensione globale dei cambiamenti climatici.
climate-related research is a key area within the European Union Research Framework Programme, which plays a highly strategic role to support the European Union policy process taking into account the global dimension of climate change.
E' opportuno che Le attività di ricerca svolte nell'ambito del programma quadro siano devono essere realizzate nel rispetto dei principi etici fondamentali, in particolare quelli
Research activities carried out within the framework programme should must respect fundamental ethical principles, notably those which appear in the Charter of Fundamental Rights of the European Union;
Il programma ALTENER II si colloca quindi a valle delle azioni intraprese nell'ambito del programma quadro e mira a facilitare la loro penetrazione sul mercato accrescendo la fiducia degli utenti nei confronti delle tecnologie relative alle energie rinnovabili.
The ALTENER II programme is thus situated downstream from actions undertaken within the context of the framework programme, and aims to facilitate their market penetration by increasing user confidence with regard to renewable energy technologies.
circa 100 000 piccole imprese hanno ricevuto una qualche forma di garanzia bancaria nell'ambito del programma quadro Competitività e innovazione, numero indubbiamente cospicuo,
about 100 000 SMEs received some form of bank guarantee within the Competitiveness and Innovation Framework Programme(CIP), which is a huge number,
sui risultati della conferenza dedicata alla ricerca spaziale nell'ambito del programma quadro di ricerca dell'UE( 7° PQ)
on the outcome of the conference devoted to space research under the EU's framework programme for research(FP7), which took place in Budapest,
gli inviti a presentare proposte nell'ambito del programma quadro offrono potenzialità per progetti interessanti
calls for proposals under the framework programme offer potential for interesting projects
I ricavi e i rimborsi connessi a GIF 2 nell'ambito del Programma quadro per la competitività e l'innovazione(decisione n. 1639/2006/CE del Parlamento europeo
Revenues and repayments related to GIF 2 under the Competitiveness and Innovation Framework Programme(Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament
Tali emendamenti impongono di allontanarsi dalla ricerca sulle cellule staminali embrionali nell'ambito del programma quadro e di esaminare le alternative,
These amendments force the framework programme to move away from embryo stem cell research and look for alternatives,
Gli insegnamenti tratti dall'esperienza del passato hanno invero rappresentato un elemento chiave per la definizione delle priorità nell'ambito del programma quadro, come lei suggerisce nella terza parte della sua interrogazione, che tratterò adesso.
This learning from past experience was indeed a key element in defining the priorities in the Framework Programme, as you suggest in the third part of your question to which now I turn.
generale per le Imprese, della Commissione europea, con l'intento di offrire assistenza sulle questioni relative alla proprietà intellettuale ai contraenti delle ricerche nell'ambito del Programma quadro.
in 1998 as a pilot action of the European Commission's Directorate-General for Enterprise, to provide Framework Programme research contractors with assistance on intellectual property issues.
lettere a, b e c, la Commissione può accordare un aiuto finanziario per altre attività rientranti nell'ambito del programma quadro, mediante inviti a presentare proposte diretti esclusivamente ai membri della rete.
the Commission may provide financial support for the implementation of other activities within the scope of the framework programme following calls for proposals restricted to the network partners.
il contributo finanziario dell'UE a favore della ricerca sui metodi alternativi è ammontato a circa 200 milioni di euro nell'ambito del programma quadro per la scienza e la ricerca.
the financial EU contribution to research on alternative testing methods has amounted to some EUR 200 million under the EU's Framework Programme for Science and Research.
Results: 74, Time: 0.0318

Nell'ambito del programma quadro in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English